论文部分内容阅读
近年来,在香港股市上,红筹股概念十分瞩目。所谓红筹股,是指有中国中央或地方政府做背景而成立于香港并在香港上市的公司的股票。红筹股公司虽在香港,但资产大部分在中国大陆境内。由于缺乏公认的定义,对香港红筹股的数目也众说不一。总体来说红筹股应该包括中央或地方政府属下的综合性公司(如中信泰富、光大等)。在香港股票市场上,除了红筹股公司外,还有其他一些上市的中国公司,即 H 股公司(香港上市的境内企业)。同样是中国公司,投资者却对红筹股更加钟情。一般说来,较之 H 股,红筹股有如下优势:
In recent years, the concept of red chips has drawn great attention in the Hong Kong stock market. The so-called red chips, refers to the background of the Chinese central or local government established in Hong Kong and Hong Kong-listed company’s stock. Although the red chip companies in Hong Kong, but most of the assets in mainland China. Due to the lack of a generally accepted definition, the number of Hong Kong red chips also varies. In general, the red chips should include integrated companies under the central or local government (such as CITIC Pacific, Everbright, etc.). In the Hong Kong stock market, there are other listed Chinese companies, namely H-share companies (Hong Kong-listed domestic enterprises) in addition to red chip companies. The same is a Chinese company, investors are more love for red chips. In general, red chips have the following advantages over H shares: