论文部分内容阅读
俄语的外来词和其他语言一样,具有悠久的历史渊源。从地缘的角度上说,俄罗斯横跨欧亚大陆,西邻欧洲东接亚洲,所以在文化上既具有东方文化特点又吸收了西欧的传统文化,因此俄语的外来词自然更容易获取多方面的来源。而在苏联解体后,俄罗斯联邦采取了全盘西化的政策,所以外来词大量进入俄语当中。俄语外来词具有历史悠久,来源众多,数量庞大的特点。但是俄语在吸收外来词的过程中又给本国的语言传统性造成了挑战。
Loanwords in Russian, like other languages, have a long history. Geographically speaking, Russia traverses the Eurasian continent and the west borders Europe with the east. Therefore, it has both cultural oriental tradition and Western European traditional culture. Thus, loanwords in Russian are naturally easier to acquire in many aspects source. After the disintegration of the Soviet Union, the Russian Federation adopted a policy of total westernization, so foreign words entered the Russian language in large numbers. Loanwords in Russian have a long history, many sources, a large number of features. However, in the process of absorbing foreign words, Russian also poses challenges to the traditional language of the country.