论文部分内容阅读
随着科技的发展,电子游戏已经成为人们娱乐生活中不可缺少的一部分,各国的电子游戏玩家数量迅猛增加,这使得游戏有了适应不同语言版本的需要,游戏翻译应运而生。在全球化背景下,一款游戏能在国际上获得名气,除了本身精美的制作之外,精妙的游戏翻译也是一大助力。本文以生态翻译学理论为框架,以手机游戏《荒野乱斗》的游戏文本翻译为例,分析其在语言、文化、交际等多维度适应性转换的翻译实践情况。