论文部分内容阅读
“酸甜苦辣的记忆片段,聚散离合的烟火人间。那种味道,可以传承,但不能复制。一起吃饭的人就是亲人。你还记得,那个晚上,你亲手为我做的饭吗?就算不记得了,但是味蕾记得,我爱你。”——柏邦妮“吃”文化在中国源远流长,内涵丰富。祖先为我们留下了一份份闪着智慧的美食,而这也成为中国人赖以为傲的资本——让天天啃面包喝可乐的老外干瞪眼去吧,中国人灵巧的双手可以将哪怕一包康师傅红烧牛肉面也做出不同的风味,让人闻了便垂涎三尺。
“Sweet and sour memories of fragments, gathered together from the pyrotechnics of the world .That taste, you can inherit, but can not be copied .relationresultThe people who eat together is their loved ones.Do you remember that night, you personally do for me the meal? Remember, but the taste buds remember, I love you. ”“ - Bon Bonnie ”Eat " Culture has a long history in China, rich in connotation. The ancestors left us with a glittering gourmet food, which has also become the capital that the Chinese pride themselves on - let foreigners who chew their bread and coke every day dry their eyes, and Chinese dexterous hands can turn even one Package Master Hong braised beef noodles also made a different flavor, people smell it coveted.