论文部分内容阅读
试问当会世界网坛,谁主浮沉?恐怕百分之九十以上的人都会认为是美国。因为常在人们嘴边挂着的名字是桑普拉斯、阿加西、张德培等。但一提到女子网球顶尖高手,可能大多数人都会说出格拉夫、桑切斯或塞莱斯,而难见美国人的踪影。这是因为,自从1982年以来,没有一位从美国出生的网球女选手达到过比利·金、埃弗特和奥斯汀这三位选手的高度。这是一种长久的衰退,还是暂时的滑坡? 在1988年的美国公开赛女子单打决赛上,格拉夫以一击漂亮的反手破网击球,战胜了卡普里亚蒂,从而取得了女子单打冠军。这一天,格拉夫不但取得了大满贯比赛的胜利,而目她还写下了“再见了!美国女子网球辉煌时代”的序曲。这是由于,格拉夫的这场比赛是在美国网球协会所在地——美国国家网球运动中心进行的。这等于是美国的网球被别人在家里
I wonder when the world’s tennis arena, who floats? I am afraid that more than 90% of people will think it is the United States. Because often hanging in the mouth of people’s name is Sampras, Agassi, Zhang Depei and so on. But when it comes to women’s tennis top players, most people may say Graf, Sanchez or Seles, but hardly any trace of Americans. This is because no tennis player born in the United States since 1982 has reached the level of three players, Billy King, Evert and Austin. This is a long recession, or temporary decline? In the 1988 US Open women’s singles final, Graf hit a pretty backhand hit the net, defeating Capriati, which made the woman Singles champion. On this day, Graff not only won the Grand Slam tournament, but also she wrote “goodbye! The brilliant era of American women’s tennis” prelude. This is because Graf’s game was played at the National Tennis Center where the American Tennis Association is located. This is equivalent to American tennis being at home by others