论文部分内容阅读
近期整理出张岱年早期手稿四篇,为日记、札记、散作等,均尚未收入以往文集中。为便于阅读,特作整理说明如下:1.原文均为繁体毛笔手书,整理中除确与简体字意义有区别或无相应的简体字者,一律改为简体字;个别繁简字差别较大者,改后原字附后;2.个别字以作者使用习惯为准:如“作”事、刺“戟”、“表”准等;另明显漏字、别字改正后原文附后并注明;3.原文竖书所指“左”“右”列者,现横排则指为上下行;4.除《偶现录》标题以“偶现录自序”推知外,其余文章之标题,均为整理者按内容拟定;5.原文以不等量空行或空页间隔各部分,现用文字说明代替;为保持原貌,文中原以较小字体书写之说明性文字,现仍以小号字体排出;格式亦基本忠于原文。6.为与原作有所区别,凡整理者所作注均在括号中注明。
Zhang Dainian recently sorted out four early manuscripts for the diary, notes, and other works, have not yet income in the past collection. For ease of reading, special finishing instructions are as follows: 1. The original text is a traditional brush writing handwriting, finishing with the simplified and simplified Chinese characters are different or no corresponding simplified characters, will be changed to simplified characters; After the original word attached; 2 individual words to the author’s habits prevail: such as “for ” thing, thorns “halberd ”, “table ” quasi; the other obvious missing word, And indicate; 3. original author of the book refers to the “left ” “right ” column, now horizontal row refers to the up and down; 4. In addition to “occasional record” title ", The title of the rest of the articles are prepared by the content editor; 5 original text in different amount of blank or empty pages to separate the various parts, the current text is replaced; in order to maintain the original appearance of the text in a smaller font The descriptive text of the writing is still in small font; the format is also basically identical to the original. 6. For the difference with the original, where the trimmer notes are in parentheses.