会计电算化在应用中的风险与对策

来源 :区域治理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duyyy12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,社会经济和技术不断发展,整个国家已经进入新的发展模式.企业作为社会发展的核心,也正在面临着新一轮的整改,现代企业制度蔚然成风.与传统的企业经营模式相比,现代企业管理制度对财务、会计工作提出了更高的要求,会计电算化开始普及和推广.电算化管理能够缓解人工计算的不足,提高数据计算、分析的精准性,提高工作效率,将财务人员从繁琐的工作中解放出来,及时的做好财务处理、报表统计、应收账款的统筹核算等等.但是,由于信息环境的制约,以及计算机资料分析的特点,使得电算化在实际应用中还存在一系列风险,一旦安全无法保证,
其他文献
近年来,雾霾污染已经成为了困扰全国大部分地区的严重的环境问题.京津冀地区情况尤为严重.因此,分析雾霾成因并找到治理其的有效方法成为当下的热点话题.而针对我国目前的治
本文是一篇翻译实践报告,翻译的文本是比尔·甘米奇(Bill Gammage)的《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》(The Biggest Estate on Earth: How Aborigines Made Austr
有文献报道,60岁左右的人群中,肩袖损伤患病率高达25.6%,其中巨大肩袖损伤占10%~40%,再加上慢性病程导致的肩袖组织萎缩、肩袖肌肉内脂肪浸润等因素,修复失败率可高达94%[1]
在经济新常态下,作为供需对接的最后一棒,物流对攻击测结构性改革发挥着双重作用,是实现低端供需平衡向高端供需平衡有序转变的重要力量.物流经营其主要核心就是要尽最大限度
英语教材是英语课程实施的一个重要组成部分,选择和使用合适的教材是完成教学内容和实现教学目标的重要前提条件,在英语教学中发挥着举足轻重的作用。大学英语四级考试(CET-4
翻译中的对等和翻译对等的标准一直备受争议,至今没有定论。豪斯认为对等是翻译基本的标准,韩礼德的观点是翻译应和原文在语境上对等且在翻译中追求语境对等最为重要。而和情
本文是一篇汉译英翻译实践报告,以《水韵回乡吴忠》第六章到第十章为本报告的案例分析对象。此次翻译实践属于外宣文本的翻译,并以翻译项目的方式进行。笔者翻译的部分主要介
对于淡水鱼来说,其肉质与养殖技术有着十分密切的联系,要确保淡水鱼肉品质,就必须注重对养殖技术的选择。本文主要分析影响水产品肉质的主要因素,就养殖技术改进对淡水鱼品质
法律经济学,又称法的经济学分析。这门法学与经济学交叉的学科兴起于上世纪五六十年代。目前,我国对该学科的研究尚处于起步阶段,从事该学科研究的学者相对较少。不论在当前
中日两国同属汉字文化圈,共同的汉字不在少数,“内”是其中之一。汉语和日语中的语言符号“内”都能表示事物的空间位置且使用频率非常高。但是,在汉日两国语言学界以“内”