浅析异化附以解释应用于大学英语课堂翻译

来源 :平原大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhjic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从异化及其主要意义入手,结合对大学英语教学中含有文化信息语句进行课堂翻译的目的和教学实践,提出了异化并附以解释的方法.异化翻译可以产生陌生化效果,可以促进文化的交流;附以解释,教师能够深入分析文化内涵,增加学生对英语文化的了解.
其他文献
泱泱中华.悠悠岁月,数千年的文化历史积淀出元数的优秀古典诗歌。这是先人给我们留下的一笔巨大的文化财富,更是我国灿烂文化的艺术瑰宝。古诗词以其凝练的语言、丰富的想象、真
王维的山水田园诗风格清新淡雅,意境空灵宁静。被苏轼评为“诗中有画”,这与他在诗歌中所运用的色彩有一定的关系。王维在诗中多采用青、白、红和水墨色描景状物,对于其青、白和
民俗是由民众创造.民俗文化植根于民众生活。改革开放,中西文化的交融,中国传统民俗文化受到很大冲击,甚至发生巨变,一些优秀的传统民俗文化逐渐消失或已经消失.保护传承发展优秀的
档案网站是实现档案信息资源社会共享的重要物质条件,是档案信息数字化建设的基础平台。新乡市档案馆针对档案网站建设的发展现状与存在问题,根据国家档案局颁布的《全国档案信
瑟是我国从西周以来较为流行的弹弦乐器。汉代以后的瑟形制有很大的变化,渐渐趋于古筝的形制,至明清时期瑟已经成为一种礼器,研究古瑟就要从汉代及汉代以前的瑟为研究的主要研究