论文部分内容阅读
描绘具体人物形象的肖像画,在中国古代称为写真或者写照。关于肖像画,中西方都有相当悠久的历史,中国东晋画家顾恺之曾说:传神写照,正在阿堵中。透过眼睛能够感受到人物的灵魂,文艺复兴时期的西班牙画家委拉斯贵支,对此也深有感触,他笔下的人物肖像几乎都有一双冷峻而锐利的眼神,《侏儒》画中人物赛巴斯蒂安的眼神,冷峻犀利而又充满哀怨。尽管认识到这一点,中国的画家比西方足足早了1000年,
Portraits depicting specific figures are called photographs or portraits in ancient China. As for portraits, both China and the West have quite a long history. The Chinese Eastern painter Gu Kaizhi once said: vivid portrayal is being blocked. Through the eyes can feel the soul of the characters, the Renaissance Spanish painter Velaz expensive, which also have deep feelings, his portraits almost all have a pair of cold and sharp eyes, “Dwarf” painting characters Sebastian’s eyes, cold and sharp and full of sad. In spite of this realization, Chinese painters are 1,000 years older than the West,