英汉句子对比及其在句子翻译中的应用

来源 :琼州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingfeng112233
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉翻译教学中,正确理解英语句子的意义,既要忠实英语原文意义,又要符合汉语的表达习惯。
其他文献
随着城市化进程加快,城市需水量日渐增加,资源型与水质型缺水城市越来越多。膜分离技术的发展使小系统局部循环利用水资源的模式成为可能,这种水资源利用方式延长了水资源的
1 简介 TPS2832/TPS2833是用于同步Buck变换器功率级的MOSFET驱动器。它对大的容性负载可提供峰值2A的驱动电流。可工作在自举负压状态下驱动。由于加了死时间控制电路,所以
因近几年雾霾天气越来越严重,为减轻甚至消除雾霾,在加大污染源治理的同时,要转变传统的城市建设理念,向城市建设森林化转变。建设下沉式绿地,在城市建设中注入海绵城市蓄水
随着勘探的深入以及开发油藏的复杂地质情况,对薄层、薄互层以及油水同层成为当今研究的难点,只有提高分辨率才能有效的识别薄层以及薄互层,20世纪90年代以来,阵列感应、高分
“利用国内、国外两种资源”是我国的能源战略,调研表明非洲阿尔及利亚三叠盆地剩余油气资源丰富,是我国走出去开展油气勘探合作的重要优选地区之一。三叠盆地油气资源丰富,
FeS2矿物分布于多种岩石和矿床中,一直是矿物学领域的重要研究对象。前人成果显示,其在地质条件分析、地质环境评价、环境改善、材料科学、太阳能利用等方面有重要作用。已引
本文在阐述了基于PB的数据备份与恢复方法基础上,详细介绍了基于数据窗口的数据备份与恢复的基本原理和实现方法,同时分析如何对该方法进行进一步优化,最后对该方法应用及前
2018年3月,中共中央印发《深化党和国家机构改革方案》,将中央网络安全和信息化领导小组改为中央网络安全和信息化委员会。全面认识从领导小组到委员会的转变,既要看到党的十八
报纸
<正>"迷胡"是流行于陕西关中地区的三大戏曲剧种之一,也称"眉户"。周延甲先生依据迷胡音乐先后创作了《迷胡调》(又名《秋夜筝》),1961年收录于他的《古筝迷胡曲集》,是陕西