论文部分内容阅读
同志们!今天,根据中共中央政治局常务委员会的决定,党中央和国务院召开中央和北京市党政军干部大会,要求大家紧急动员起来,采取坚决有力的措施,旗帜鲜明地制止动乱,恢复社会正常秩序,维护安定团结,以保证改革开放和社会主义现代化建设的顺利进行。刚才中共北京市委负责同志介绍的情况说明,当前首都形势相当严峻。无政府状态越来越严重,法制和纪律遭到破坏。本来,五月初以前,经过大量的工作,形势已趋于平稳,但进入五月以后,又更加动乱起来。卷入游行示威的学生和其他群众越来越多,许多高等学校陷于瘫痪,公共交通到处堵塞,党政领导机关受到冲
Comrades! Today, according to the decision of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, the Central Party Committee and the State Council hold the General Assembly of Party, Government and Cadres of the Central Government and Beijing Municipality, urging everyone to mobilize urgently and resolutely and resolutely to stop the turmoil and restore normal society with a clear-cut stand Order and maintain stability and unity in order to ensure the smooth progress of the reform and opening up as well as the socialist modernization drive. The situation just introduced by the responsible comrades of the CPC Beijing Municipal Committee shows that the current capital situation is quite harsh. The anarchy is getting worse and the legal system and discipline are undermined. Originally, early May, after a great deal of work, the situation has stabilized. However, since May, it has become even more turmoil. More and more students and other crowds are involved in the procession and demonstrations, many colleges and universities are paralyzed, public transport is blocked everywhere, and the party and government leading organs are being punished