【摘 要】
:
20世纪80年代,中国首届全国琵琶比赛于上海举行.来自中央音乐学院年仅32岁的青年教师李光华一时引起关注,他的学生何树凤等经过初赛、复赛、决赛分别获得一、二、三等奖.日复
论文部分内容阅读
20世纪80年代,中国首届全国琵琶比赛于上海举行.来自中央音乐学院年仅32岁的青年教师李光华一时引起关注,他的学生何树凤等经过初赛、复赛、决赛分别获得一、二、三等奖.日复一日、年复一年,数十年过去了,他不停地高速运转,桃李满园,捷报频传.慕名而来的求学者不计其数,他的名字也随之越来越响亮.
其他文献
摘 要:“X的X”是现代汉语中一种常见的对举现象,纵观前人的研究,其关注点主要是“X”为“动词和形容词”的对举。本文研究名词进入“X的X”结构的对举形式,并从句法、语义和语用三个角度对该格式进行分析。 关键词:N的N;对举;研究 作者简介:刘小娟 (1990-),女,汉族,江西萍乡人,研究方向:语言学及应用语言学(语言)。 [中图分类号]:H146 [文献标识码]:A [文章编号]:100
摘 要:隐喻作为一种重要的思维方式和认知工具在英语写作中的使用越来越广泛。本文从认知语言学视角出发,探究概念隐喻在英语写作中的应用。主要包括概念隐喻理论在多义词、句式表达和语篇连贯三个方面的应用。本文旨在进一步地丰富英语写作理论,为学生进行英语写作提供切实可行的建议。 关键词:概念隐喻;英语写作;应用 [中图分类号]:H315 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)
摘 要:随着我国国际地位的逐渐提升,英语也成为我们日常交际中的主要语言之一。但是在交际过程中,由于语言不通阻碍交流,因此翻译的作用逐渐凸显出来。但是翻译作为一种交流的环节,由于它是一门跨语言的艺术,所以需要涉及到汉语和英语这两种语言的重组。同时翻译过程作为一种语言传播的过程,需要对源语言和目的语言各自的语言学要素进行深刻的认识与了解,这样才能够在沟通的过程中实现信息的交流。在实际的硬汉翻译过程中,
控制自我评估(ControlSelf-Assessment简称CSA)最早是由加拿大海湾公司内部审计人员开发出来的一种审计方法,经过了近二十年的发展,已变得日臻完善。到了今天,许多组织利用CSA的
摘 要:频次是语言学习的决定性因素(Ellis,2002),在语言习得理论中起着不可替代的重要作用。本研究旨在考察频次作用对二语读写任务中写作内容和流利性的影响,加深我们对频次作用的理解,对二语写作教学也有所助力。 关键词:频次作用;读写任务;写作内容;流利性 [中图分类号]:H315 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-26--01 频率被认为是语言学习的重
当前,中国银行业的改革如火如荼地展开。客观地说,外资参股我国商业银行是一条可行途径,能够帮助我国商业银行推进改革,但引资过程中的确暴露出了一些问题。对于外资,我们到底要引
摘 要:为了得当的称呼人们独有的社会地位而使用的词叫做称谓词。维吾尔族人在相互联系的过程中,对彼此之间的称呼非常讲究,称谓词也非常有特点。本文简要论述了维吾尔语亲属称谓词的类型、作用以及特点 关键词:维吾尔语;亲属称谓词;类型;特点 作者简介:王丹玥(1992-),女,汉族,新疆和田人,新疆大学中国少数民族语言文学(维吾尔语方向)专业硕士研究生,研究方向:维吾尔语。 [中图分类号]:H215
小天鹅公司从一个名不见经传的生产陶瓷制品的小厂,发展到现在成为国内领先,国际一流的以洗衣机制造为主的家电企业集团,背后既有高管人员准确的战略定位,一流的产品研发,又有在营
自从改革开放以来,中国的经济取得了蓬勃的发展,中国的市场越来越成为世界经济中不可忽视的一部分。随着加入世贸组织,我国对外开放进入到一个全新的阶段。中国市场将与国际市场