从形式对等看陆游《钗头凤》的英译

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxq5588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
形式是内容的体现,也在一定程度上体现着意义。陆游借《钗头凤》这首词抒发了对自己悲剧爱情的沉痛之情。随着诗歌翻译趋势的炽热化,越来越多的中外学者都对这首词做了一定的尝试和研究,出现了很多不同的译文版本。但就形式上来看,这些译作就大相径庭。文章选用了徐忠杰先生与许渊冲先生的两种译本,通过对比分析,探讨了形式对等在诗歌翻译中的重要作用。
其他文献
城市文化形象是决定城市竞争力的主要因素之一。2015年以来。武汉市以打造"世界设计之都"为形象定位,以发展工程设计产业为中心,在城市文化塑造方面做了大量工作,但在设计产
环境公益诉讼制度的建立势在必行,在立法条件还不成熟的情况下,通过法律解释的方法可以为环境公益诉讼寻找到一条现实可行的路径。通过对诉讼法的文义解释、扩大解释、体系解
马克思主义哲学中国化是值得每个思想教育工作者深入研究的理论问题。实现马克思主义哲学的中国化,就应该在马克思主义哲学与中国革命、改革和建设相结合的理论化、方法化、群
目的:探讨中医临床护理路径在干燥综合征(SS)患者中的应用效果。方法:将64例SS患者随机分为实验组和对照组各32例,对照组采用SS常规护理方法,实验组给予中医临床护理路径护理,干
研究了自然状态和接触面掺泥两种情况下的砂岩、泥岩破裂面及其互层接触的摩擦特性。结果表明,在自然状态下,砂岩、泥岩的接触面的力-位移曲线具有相同形态,都能很快达到峰值强
展品是科技馆最重要的展教资源,直接决定了科技馆功能的实现。本文通过对实体科技馆展品进行系统调研,研究总结科技馆展品的特点与基本组成,分析展品组成部件标准化需求,列出
大都市圈是城市化发展高级阶段的空间形态,已经成为一种世界性现象.近年来,由上海、南通、苏州、无锡、常州、南京、镇江、扬州、泰州、杭州、嘉兴、湖州、宁波、绍兴、舟山
农民工的民生问题是当下中国民生问题的焦点。市民身份的缺失不完全是法律规范与文化认同上的缺失,而是一种基于集体人权的权利缺失,其中最根本的是农民工发展权的缺失。应当
为全面摸清临沂营商环境发展现状,近期,临沂市政府研究室组成专题调研小组,通过深入企业一线调查问卷、召开系列座谈会等形式,就全市营商环境建设情况进行了专题调研,找准了
本文采用SAMCEF/ROTOR对某航空发动机动力涡轮转子进行动力特性分析,找到支承位置变化及支承刚度变化对动力涡轮转子动力特性影响的变化规律。通过调整支承位置可以明显地改