鲁迅作品中若干修辞手法的可译性限度——鲁迅著作杨戴英译本学习札记

来源 :现代外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pzl_530
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 鲁迅是中国现代有数的语言大师之一。他的作品富于语言艺术的魅力。这种魅力与多种修辞手法的运用密切相关。在将其作品译成英语时,若不妥善地处理这些修辞手法,就会大大地影响原作思想和风格的表达。杨译在忠实于原著的前提下,在表现原作修辞艺术上苦心孤诣,力臻化境。译文既有形神兼收之处,也有无奈弃形图神的地方。下面仅根据杨译谈谈对原著中某些修辞手法可译性限度的粗浅认识。
其他文献
本文主要论述了我国语言障碍儿童的现状,并结合国内相关研究,介绍了几种家庭早期发现方法与干预策略,希望有助于家长对语言障碍儿童实施家庭干预,以期促进儿童语言障碍的康复
简介了大中型变压器用无励磁分接开关现有产品的技术特点,提出了开发新型立式无励磁分接开关的目标及措施,并阐述了该开关的结构特点。
在阐述G20峰会有关中小企业贸易融资议题的基础上,选取山东省济南市作为研究对象,通过了解当前济南市中小企业发展及融资现状,全新解读济南市中小企业融资难的原因——融资模
针对传统消防水泵检测系统结构复杂、操作不便及RS485总线类型的检测系统通信吞吐量不高、实时性较差等问题,提出了基于CAN总线的消防水泵检测系统解决方案,设计了系统的硬件和
日本作家水村美苗近些年来开始受到中文学界的关注,她作品中呈现的东方移民在西方社会中挣扎生存的状况既是对东西二元对立问题的全真展示,也映照了全球经济一体化趋势下所突显的身份话语问题。对此,本文将结合水村美苗创作的三部小说和一部文艺理论著作进行综合分析。本文将通过绪论、结语、以及主体部分的三个章节进行叙述,具体如下。绪论部分首先介绍了水村美苗的生平以及小说的主要情节内容;其次针对国内外对水村美苗和离散
随着微创手术和手术器械设备的日益更新及改善,机器人手术作为一种新兴的微创手术方式逐渐应用于妇科领域。随着机器人系统地不断更新发展,妇科机器人手术的多学科综合治疗模
就"冲突传播"的形式而言,依照冲突双方能否相互直接感知到对方所传递的信息为标准,冲突传播可分为显性传播和隐性传播两种;如果按照冲突双方所使用的传播符号进行分类,则冲突传
牙齿缺失,镶上一副合适的义齿(即假牙)是最佳的补救方法.为能得到良好的修复效果,患者就诊时,就必须接受有关镶牙的全面健康指导,以便更好地配合医生的治疗.
20世纪70年代末,中国社会进入了改革开放的新时期。这是一个社会转型期。社会政治、经济的巨大变革及人们思想观念的转变,必然会引起作家、艺术家对人类生存方式的关注和重新审
1971年,美国总统理查德·尼克松曾预言:当今世界上存在着五支经济力量——西欧、日本、中国、苏联和美国。他们将决定世界经济的前途和本世纪最后1/3时间世界其它方面的未来,