【摘 要】
:
译者是翻译的主体,在翻译的过程中,其主体性可体现在翻译文本和翻译策略的选取上,而译者在文本选择上又会受到主观和客观因素的影响。自上世纪90年代以来,对林语堂的作家身份
论文部分内容阅读
译者是翻译的主体,在翻译的过程中,其主体性可体现在翻译文本和翻译策略的选取上,而译者在文本选择上又会受到主观和客观因素的影响。自上世纪90年代以来,对林语堂的作家身份研究较多,但对作为翻译家林语堂的外部研究较少。文章从林语堂的文化观出发,以英译《浮生六记》为例,分析林语堂作为译者在进行翻译选材的过程中,其文化观在翻译选材过程中的决定作用。
其他文献
本文对《内经》的针刺补泻手法进行探析,主要论述了以下五种补泻手法①徐疾补泻②深浅补泻③开阖补泻④呼吸补泻⑤方员补泻
目的研究品管圈活动,分析其在降低肠道准备失败率中的应用效果。方法自我院2015年9月~2016年8月选取25例接受肠镜检查患者作为对照组,不实施品管圈活动;自我院2016年9月~2017
将女性"杀子惩夫"放置于菲勒斯中心语境下,从复仇主体、方式和结局三维度重新解读此类复仇形态,挖掘出更为深刻的悲剧内涵。女性杀子否认"母性",张扬女性之帜的同时泯灭了人
<正>一、中国传统养生理论的形成与发展中国养生学以古代中国传统生命哲学思想为基础,是具有浓郁东方色彩及独特效果的健身延年理论和方法。中医养生学萌芽于商周时期,是中华
<正>课堂教学是一切教学活动得以进行的最重要的途径,是教学活动的中心环节。在整个教学过程中,教师教学行为和学生学习行为的好坏、师生之间
<正>班组是煤矿企业安全生产的细胞。近年来,煤矿企业在班组建设工作上不断推陈出新,为促进企业安全发展发挥了至关重要的作用。但辩证来看,由于员工、设备、工艺等因素影响,
近年来,能源的重要性日益显现,节能以成为全社会关注的焦点。现从建筑电气设计节能的原则及建筑电气节能的设计展开讨论,并给出一些建筑电气设计中的节能技术措施,仅供参考。
建筑物的拆除会产生大量的建筑垃圾,建筑垃圾通常采用就地露天堆放和垃圾场填埋的处理方式,这样的处理方式不仅占用大量土地,还可能污染土地、水域和空气,对人们的生活产生一定的影响。同时,随着建筑业的不断发展,需要消耗大量天然石料,导致天然石料资源匮乏,如何循环利用建筑垃圾已成为研究热点。研究建筑垃圾再生骨料替代天然碎石骨料应用于道路中具有重要意义,本文重点研究建筑垃圾应用于路面基层的技术性能。论文通过一
文山壮族世代承传着节日、婚姻、祝寿、丧葬、"弄娅歪"和建筑等传统文化,并隐含着传统节日、传统"干栏式"建筑变迁,传统"弄娅歪"(牛头舞)消失。