《俄国情报所》简介

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunrise617
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在莫斯科图书博览会上,苏联妇女卡佳委托英国出版商兰道将一包书稿转交伦敦的出版商巴利。兰道偶然发现稿中记载了苏军的导弹不具备进攻能力的情况,便把书稿送到秘密情报部门所在地——俄国情报所。英国情报人员见此关系到东西方和解政策的绝密军事情报,不相信这是真实的,便逼迫巴利到莫斯科寻访神秘的作者“歌德”,让他鉴定书稿的真伪,并了解“歌德”是否与密码代号 At the Moscow Book Fair, the Soviet woman Katya commissioned the British publisher Landau to send a copy of the manuscript to Barry, publisher in London. Landau accidentally found that the manuscript contained Soviet missiles that did not have offensive capabilities and sent the manuscript to the Russian intelligence office where the secret intelligence service was located. British intelligence personnel see this top-secret military intelligence related to the policy of East-West reconciliation, do not believe this is true, they forced Barry to Moscow to find the mysterious author “Goethe”, let him authenticate the manuscript, and understand the “Goethe” Whether and password code
其他文献
《左传》宣四年有云:“公子宋与子家将见,子公之食指动.以示子家,曰:“他日我如此,必尝异味.””这段记载,不仅告诉我们国人食蛇的年代大约始于春秋战国之际,而且告诉了我们
我国著名外国文学研究家和翻译家、《译林》编委戈宝权,五十多年来从事俄国古典文学和苏联多民族文学的研究与翻译工作,作出了重要的贡献。去年5月20日,苏联驻华大使特罗扬
时间 本世纪五十年代的一个秋天人物 贝尔 警察局侦探长,60岁 路兹 警察局长,60岁 钱茨 警官,贝尔的助手,25岁 安娜 饭店的女侍,23岁 加斯 商界巨头,58岁 克莉丝 国立剧
校对室的鐘打了五下。 “再見,姑娘們,”耶卡切里娜·米海依洛夫娜从椅子上站起来說。可是,没有一个人回答她的話。耶卡切里娜·米海依洛夫娜知道同事們不怎么喜欢她,而她对
“时代启示录”式的小说《同窗好友》记叙哈佛大学五八届几名不同出身、不同抱负、不同志趣的毕业生二十五年来的人生道路,展示了美国的社会现实和耐代风尚。1954年9月,哈佛
城崎市东面,紧挨着一条大河,名叫圆山川。河水涨得满满的,甚是难得。水里倒映着岸边的山影,山头上碧草丛生。下游的河畔上盛开着午时花,河水打长满芦荻的小渚旁流过。城崎市
法国社会党政府执政以来,比较重视文化活动的开展,1982年决定每年的6月18日为全国音乐节,1983年又决定每年的4月23日为全国诗歌节。文化部长雅克·朗格强调说:“一个不重视
这是在任纽约市长爱德华·科奇撰写的一本自传。全书紧紧围绕“市长”这一主题,从他竞选纽约市长写起,直写到书问世时他仍在市长任内的种种经历。该书共四章。第一章:竞选市
今年“五一”节,来自美国各地的作家代表,首次协商成立了“全国作家工会”,加入工会的有1,500多名“自由撰稿人”、小说家、散文家和诗人等等。该工会的成立,旨在保护作家们
得来信和通知,十分感谢。《译林》这一年来不断改进,在我们接触到的青年人里,有很好的“口碑”。我们听到后,觉得沾了光,同时也内心惭愧,因为我们挂了“编委”的空名,一点儿