浅析《荒原》译本翻译中的陌生化手法

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jingjing0890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“陌生化”是俄国形式主义学派诗歌创作的核心手法,这种手法的运用增加了诗歌的陌生感,给读者异样的感受。本文针对这个问题分析了“陌生化”的诗歌语言和《荒原》译本中“陌生化”手法的应用,期望能对“陌生化”在诗歌翻译中的应用提供参考。 “Defamiliarization ” is the core technique of Russian formalism poetry creation. The use of this technique increases the strangeness of poetry and gives readers a strange feeling. This paper analyzes the application of “Defamiliarization ” ’s poetic language and “unfamiliar ” in the translation of the “Wasteland ” in response to this question, hoping to provide reference for the application of “defamiliarization ” in poetry translation.
其他文献
新生儿有机磷中毒并非少见 ,多由皮肤粘膜吸收引起 ,临床特点为病史不清 ,起病急 ,病情重 ,发展快 ,最易误诊为新生儿肺炎、感染性休克 ,呼吸衰竭。现将我科近年来收治 1 3例
层粘连蛋白(LN)是细胞外基质中的一种非胶原糖蛋白,有多种受体可与之结合发挥生理效应。LN及其受体在组织中分布情况与肿瘤的发生发展有一定的关系,本文就LN及其受体与常见妇
《安徽林业科技》为安徽省林业厅主管,安徽省林业科学研究院、安徽省林学会主办的科技学术期刊。办刊宗旨为:一是传播国内外林业与生态建设新理论、新技术,突出学术研究、交
我们采用吉福士与妈咪爱联合治疗婴幼儿轮状病毒肠炎80例,取得满意疗效。现报告如下。1 临床资料 We use Giffords and Mommy love joint treatment of infantile rotaviru
摘 要: 随着中俄战略协作伙伴关系的全面升级,毗邻地区间的跨区域合作日益密切。地方外事部门在与毗邻地区建立友好交往,发展互利合作,协调、联络、服务国家总体外交,服务地方经济发展过程中发挥着重要的推动作用。在这一过程中,地方外事翻译工作人员扮演着尤为重要的角色,而其所应具备的各项能力素质决定着其角色演绎的优良。  关键词: 地方外事 翻译工作人员 能力素质  随着中俄战略协作伙伴关系的全面升级,两国
Population ratios between excited states are measured to build the excited state Faraday anomalous dispersion optical filter(ESFADOF).We calculate these values
新生儿窒息常常会遗留神经系统的损害 ,胎儿宫内窘迫是新生儿窒息的常见原因。羊水性状是诊断胎儿宫内窘迫的重要指标 ,但单靠羊水污染诊断胎儿宫内窘迫还存在一定的局限性 ,
本文简要介绍了2012年“全国外语教学与研究博士生论坛”的背景、宗旨和特色,并对主题报告及理论语言学、应用语言学和双语对比与翻译研究三个分论坛的部分主题进行综述。最
我大队于1976年8月开始采用小口径金刚石钻进技术,到1979年12月底为止,完成金刚石钻探进尺8,473.74米,投入使用的φ56人造金刚石钻头134个,平均钻头寿命63.24米,其中5个钻头
采用积分球测试系统配以内芯直径为400μm的功率光纤连接的CCD探测器,在紫色发光二极管的激发下,对Sm3+掺杂的重金属硅酸盐(CAS)玻璃的荧光光谱进行了表征,实现了以荧光发射