论文部分内容阅读
饺子甲龙
【出 处】
:
家教世界·创新阅读
【发表日期】
:
2020年1期
其他文献
该文以概念隐喻理论为理论基础,对英语及汉语中与“时间”相关的习语所包含的隐喻概念进行对比,找出二者的相似点和不同点,探究造成中西方习语翻译存在差异的原因并进行总结.
在“互联网+”方兴未艾的大势之下,英语新词也在网络虚拟世界中风靡云涌,鲜明直接地映射出了时代、社会、生活、文化等与网络息息相关的特色.源源不绝的网络新词引起了世界学
期刊
The Analysis of“of”Structure in English and“de”in Chinese—Based on The Sad Young Men and its Transla
Translations between the English“of”structure and Chinese“de”structure are not completely equivalence, which needs careful consideration. In the present stu
Since the students are influenced by Chinese thinking patt, they apply Chinese linguistic knowledge in English writ-ing. This paper analyzes the influence of th