【摘 要】
:
作为文化载体的语言在进行言际翻译的过程中难免遇到文化矛盾,这些矛盾由于文化范围广泛而涉及各方面和多学科。通识教育能为提升翻译者的素质,从而提高英汉互译质量,提供有
论文部分内容阅读
作为文化载体的语言在进行言际翻译的过程中难免遇到文化矛盾,这些矛盾由于文化范围广泛而涉及各方面和多学科。通识教育能为提升翻译者的素质,从而提高英汉互译质量,提供有效的途径和方法。
As a carrier of culture, cultural contradictions are inevitably encountered in the process of translation. These contradictions involve all aspects and multidisciplines due to their wide range of cultures. General education can improve the quality of translators, so as to improve the quality of mutual translation between English and Chinese and provide effective ways and means.
其他文献
和平共处五项原则是我国外交的理论基础和指导原则.在和平共处五项原则指导下,我国坚持和发展了独立自主的外交政策,反对霸权主义和强权政治,推动了中国同各种不同类型国家的
如何运用词的联想意义对于制定一则好的广告显得至关重要。而青少年作为一个独特的消费群体,具有独特的文化价值观。因此,在针对该群体制定广告时,其所使用语言必定要符合该
对话属性是译介学的本质属性,在与异质文化的对话、与他者的观照中,映射出自我民族、自我文化和异国异族文化的特点,从而使自我民族意识得到强化,自我民族身份得以凸显,使本
阅读技能是听、说、读、写四项技能中重要的一项,是高中英语教学中培养的重要综合技能之一,学生综合阅读的能力包括语篇领悟能力和语言解码能力,在高中英语教学中一直被作为
合同是建筑工程的基础,对于建筑工程的质量及工期尤其是工程造价的控制有着重要的意义。在建筑工程合同管理中,应该结合工程和企业的实际情况,从招标公告的制定和相关条款内容的
常听老师们说:当老师真累,当班主任更累,当职业学校的班主任累上加累!回首这些年的职业学校班主任工作,心中感觉苦中有甜,下面我把自己这几年对职业学校班主任工作的几点感悟
皖南事变后的新四军通过开展卓有成效的党建工作,迅速从失败阴影中走出并重新发展壮大起来。笔者以新形势下的强军目标为研究指引,通过对既有史料的梳理,总结出新四军党建经
写作教学在高中英语教学中占有重要的地位,锻炼英语写作能力不仅能够培养学生的丰富想象力、逻辑思维能力和语言组织能力,还能提高英语学习的兴趣,所以应该加以重视,在英语写
从时间范畴的角度出发,对英汉叙事语篇同时间域的时间连贯表征进行了比较分析,并在此基础上得出结论:英汉叙事语篇同时间域的时间连贯表征方式存在很大共性,但相同类型的表征