论文部分内容阅读
兔子,在农村人眼睛里有些妖。听老人们讲,每当月圆之时,兔子会站在明晃晃的十字路口,抬起前腿拜月亮,得了月亮灵气的兔子就会成精,成了兔子精。我村南面有个十字路口,十字路口的右侧是一大片坟场。大约有两次月圆时分,我曾一个人跑到十字路口不远处看是否有兔子在那里。虽然人们经常说兔子,包括月亮里嫦娥抱着的那只兔子,但真正见到兔子的机会并不多。即使见到也是从一片草丛之中猛然窜出的野兔。
Rabbits, some demon in the eyes of rural people. Listen to the old people say, whenever the full moon, the rabbit will stand in a bright crossroads, raised his foreleg to worship the moon, got the moon Aura rabbit will become refined, became a rabbit fine. There is a crossroads to the south of my village and a large cemetery to the right of the crossroads. About two times a month, I was alone and ran to the crossroads to see if there was a rabbit there. Although rabbits, often including rabbits held by Chang-a on the moon, are often said, there is not much chance of actually seeing rabbits. Even see is also a hare from among the grass suddenly sprang.