论文部分内容阅读
日语填充语(「フィラー」)本身不具有命题内容.即使将其去掉也并不影响所在话语传递的交际信息.因此,日语学习者容易将其当成可有可无的语音现象.实际上,填充语的出现具有语用理据,不仅是一种语用手段,更是一种语用策略,其使用折射出说话者的语用意图,是话语输出和理解中不可忽视的重要成分.而中国日语学习者说日语时会受母语影响,无意识地使用中国式填充语.厘清日语填充语的语用特征是急需解决的重要课题.