现代短歌评释(2)

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinchuanhedian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
原译文:自然的美是无限的。人感受到的美却是有限的。正因为人感受美的能力是查腿的,所以说人感受到的美是有限的,自然的美是无限的。
‘私け科学ん関心かみぉ’和‘私け科学興味かみぉ',这两句话都是“我对科学感兴趣”的意思。只是使用了不同的词语——‘関心’和‘興味’,其含义和用法是一样的。但是,应该如何
采用计算流体力学方法对循环射流混合槽内多孔耦合射流流动特性进行研究,分析射流轴截面内纵向速度分布、中心线速度衰减及其自相似性在不同射流孔入射雷诺数下的变化规律.结
作为句型,“~かと思うと/思うぽ/思つたら”一般出现在基础阶段的教材中,在这个阶段,对其用法的解释不可能面面俱倒。可是,到了高年级以后,教材中几乎不重新作为一个教学内容,作进一
日语中有一句著名的[谚(谚语)]叫做[绿の下の持ち],意为[人に知られすに,险で努力·苦学ょる人(无人知晓地努力、卖力的人)],即“做无名英雄的人”。这里的[缘]不是“因缘”、“
得到礼物时これはこれは,ご↑てぃねぃ丁寧に/哎呀,您太客气了。当从拜访的客人那儿得到其带来的礼物、点心或从新搬来的邻居那儿得到礼物时,
教授正在做一个划时代的实验。是一个与迄今为止完全迥异的实验科学方面的探讨,欲证明人类灵与魂的存在。
关于接尾词'~ガる'的用法,《新编日语》第三册P124是这样解释的:“接在表示感情、感觉等心理状态的形容词和形容动词词干后面,构成五段动词,表示第三人称的感情、感觉和心理。”该
期刊