论文部分内容阅读
中国的改革开放已经走过了三十多了年头,这期间我国的外贸事业取得了惊人的发展.对口译和商务人才的需求显得尤为迫切.但口译作为各国语言文化间交流不可缺少的桥梁,仍然存在不少交流障碍.本文将着重分析影响口译效果常见的非语言障碍,例如文化因素,以及心理素质等等.通过发现口译中存在的问题,来不断提过译员的实战能力.