译者主体视角下的景点名称英译研究--以广西为例

来源 :河池学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:houhao88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广西旅游的特殊性和旅游景点名称的文本特性、功能以及在旅游行为中的作用需要在翻译过程中发挥译者主体性,而旅游景点名称翻译现存问题却又说明制定和倡导统一翻译规范的必要性。立足既有研究趋势,探究基于译者主体差异而形成的译者规范与主流翻译规范之间的关系,带动旅游景点名称翻译由“单规”模式向“双规”模式转向,不仅能深化对景点名称翻译的本体认知,也能为该领域研究拓展新方向。
其他文献
一年一度的微软技术节(TechFest2011)在微软美国总部雷德蒙隆重开幕。本届技术节共展示了来自包括微软亚洲研究院在内的微软全球六大研究院近150项最新研究成果,描绘了微软公司
2012年4月5日,领先的信息安全解决方案供应商——卡巴斯基实验室宣布,正式签约演艺界全方位创作才子周杰伦担任其新一年度亚太区品牌代吉人。卡巴斯基实验室的产品和技术为全球
作为高效的多媒体演示设备,投影机已经成为当今商务活动中不可或缺的重要一员,被广泛应用于公司内部会议、日常培训、提案演示及商务谈判等多种场合。据调查,投影机在大型企业中的使用已经非常普遍,在中小公司的应用也正在成为常态。
论文对《现代汉语通用字表》“方”部统辖下的16个字进行系统考察,分析它们的形义关系,得出“方”部字4个方面的义类类型。通过考察分析,概括出“方”部义类有:表示“旗子”的
全球领先的存储解决方案提供商希捷科技日前宣布推出全球运行速度最快的硬盘一一希捷企业级Turbo固态混合型硬盘。作为业界首款企业级固态混合型硬盘(SSHD),希捷Turbo固态混合型
把含等式和不等式约束的一般非线性规划问题转化为只含不等式约束的非线性规划问题,构造同伦方程。在算法中,先计算切方向来求预估点,再用牛顿法求校正点,最后证明了算法的全局线
日语的动词数量繁多,意义纷杂,但动词之间绝不是毫无联系的存在,它们之间往往可能建构为一个联系深远的“类动词”语义网络。文章就是在国广哲弥对「ふ〈」的分析基础上,运用国广
主持人:大家下午好!非常感谢大家来到上海参加我们今天患普Windows产品媒体发布会。大家刚才经历了非常激动人心的患普全新Windows产品的发布仪式,接下来会有一个小时的时间,同
HP Compaq 8100 Elite编辑评价顶尖的核心技术与完美的工艺设计相结合,构成了理想的商务PC平台;领先的节能设计和可靠的安全机制进一步提升了产品的内在价值。
我很难表述对S101的看法,如果单就产品设计来讲,那么S101的确是目前我个人认为最棒的上网本。但另一个问题是,花费6000元去买一台上网本。这的确是我不愿意看到的.我更乐于让消费