跨文化研究在汉语教学中的应用——以新疆医科大学为例

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suyu_001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化研究主要涉及跨文化意识的培养、跨文化知识的学习和跨文化能力的提高三个方面。留学生的教育和管理本身是一个文化碰撞和交流的过程,汉语的学习就是让留学生接受、认同中国文化的一个过程。为适应不断发展的跨文交流需要,必须在汉语教学过程中引入跨文化研究成果,增强留学生对中国文化的认同,达到汉语教学的目的。 Intercultural research mainly involves the cultivation of intercultural awareness, intercultural knowledge and intercultural competence. The education and management of foreign students are themselves a process of cultural collision and exchange. Chinese learning is a process that allows students to accept and recognize Chinese culture. In order to meet the needs of the continuous development of cross-cultural communication, it is necessary to introduce cross-cultural research results in the process of Chinese teaching so as to enhance the recognition of Chinese culture by foreign students and achieve the purpose of Chinese teaching.
其他文献
A discussion of collision orogenic deformation has been made for the Middle Yangtze Region. Based on its deformation assemblage orders, three developing stages
驾驶员在公路上开车,必须全神贯注地观察人、车、路、天气和货物的各种变化,要在极短的时间内(一般为0.5秒)作出各种判断,采取相应动作,避开汽车行驶中来自各方的冲突点,这
Made in Germany has earned a global reputation and its strong industrial base is inseparable from the “dual system” occupation education. So now German econom
On the basis of the faunas including conodonts Palmatolepis gracilis sigmoidalis, P. gracilis gracilis, Polygnathus germanus, which are found for the first time
3月18日,在北京举行的’96中国最有价值品牌评价结果新闻发布会上,对国内50个最著名的品牌进行了评价,并公布最终结果。青岛“双星”以价值18.6亿元成为我国制鞋业唯一上榜的品牌
一万福区位于怀远县西部边陲,与蒙城、凤台两县接壤,南濒茨淮新河,北靠芡河。全区6万人,15万亩耕地,历史上属于多灾低产地区。 Wanfu District is located in the western
在传统翻译教学难以适应市场需要的形势下,本文从教材、课程设置、师资和实践基地等方面探讨如何结合地方经济特色,培养服务地方经济的应用型翻译人才。 In the situation t
随着石油工业的技术进步 ,已能在疏松砂岩地层钻井数千英尺并进行裸眼完井。然而消除泥浆滤饼和钻井对油层的伤害 ,以便使油井顺利投产 ,却一直是一个潜在的、带有挑战性的复
以一汽奥迪100C_3GP型轿车为例,介绍了一汽奥迪100型轿车传动系、转向系、制动系和行驶系的结构特点、工作原理及使用维护的有关注意事项。 Taking FAW Audi 100C_3GP sedan
年度汉字评选近来颇受舆论关注。新华网日前推出了包括“爱”字在内的26个汉字的候选名单,希望通过网友的投票,选出2009年中国年度汉字。从目前投票的情况来看,排在第一位的