论文部分内容阅读
语言翻译的功能是转化 ,就是把一种语言符号转换成另一种语言符号。语言翻译的本质在于符号互动 ,是一种职业化的特殊行为。语言的规则包括结构规则和使用规则。使用规则由其所属的文化因素所决定。语言翻译既是语言的沟通又是文化交融。翻译的历史是文化传播的历史。翻译具有文化和传播的双重性质。翻译的本质体现为跨文化传播