“有一些遇到知音的感觉”

来源 :宜宾师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:free522
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
你好!所寄《中国新时期报告文学论稿》收到,十分感谢,十分高兴.我认真地阅读了你的书,得到许多信息,也得到了不少启发.你作了一件很好的事,我向你的成功表示祝贺!令我惊讶的是你占有这么丰富的资料,跟踪报告文学的脚步是如此及时.在对报告文学认识、分析和理解的过程中,你的不少意见是给我启发.报告文学的崛起和持续发展繁荣,是新时期中国文学创作的一个突出现象.因为报告文学的表现,新时期的文学创作才显得更加富有生气,更加灿烂辉煌.报告文学在坚持真实性、现实性和文学性的原则基础上,对于新时期中国的社会生活进行了积极能动的
其他文献
对社会主义本质的重新认识已成为世界社会主义思潮的大趋势,众多国家的左翼政党和左翼学者对社会主义本质的认识都从传统的体制特征本质论转变为价值目的本质论.导致这种转变
本文分析了高师学生课堂教学能力较差的主要原因后,提出了课堂教学技术的内容及体系,并建立了训练目标及模式,为具体训练奠定了理论基础.
语用失误是跨文化交际的一个重要研究课题。本文探讨了语用失误的原因及语用策略,以求提高外语学习者的跨文化交际能力。
翻译一是种特殊的双语转换活动,其中也牵涉到文化的因素,它既是一门严谨的科学,也是一门深奥的艺术。鉴于翻译活动的特殊性和复杂性,误译现象几乎是不可避免的,即使是老翻译
谢道弋先生在古稀之年,仍奋力笔耕,以他丰富的人生阅历和艺术经验,创作了洋洋洒洒近六十万字的长篇小说<躁动>,令人欣佩.小说以抗日战争胜利到解放战争时期一个小镇的斗争生
自改革开放以来,为了吸引外资、引进国外的先进技术设备和管理经验,我国对外资企业一直采取了一系列投资优惠政策.但是由于外资的进入,给我国经济带来了一定的负面影响,比如
经验表明,学生在整个大学学习生活中,一年级是个做好以后的低年级学生和后续年级学生的工作是有益的;时学生的心理健康成长和培养他们的创新精神更是有益的.
本文从文本意义角度入手,探讨了文本意义阐释范式与文学翻译批评之间的关系,并在对话理论的基础上指出阐释的合理性才是文学翻译批评的有效途径.
青年是人类社会的一个重要群体,是国家和民族的希望之所在.具有远见卓识的老一辈无产阶级伟大领袖们无不关注青年问题.在他们的精典著作中,留下了许多关于青年问题的论述,提
思想政治教育作为一门科学,与心理学、社会学、教育学、伦理学有着密切的联系.亲情关系是人类社会中最基本的人际关系,它与这些相关学科也有着不可分割的内在联系,是这些学科