论文部分内容阅读
“三伏”是一年中最热的日子,全省多地都如笼罩在“大蒸笼”中。近日,中央气象台持续发布高温橙色预警:湖北东南部和西部部分地区最高气温可达40℃至41℃。据媒体报道,在武汉,停机坪60℃,机腹下147.5℃,发动机尾部225℃,而机务人员仍要最大程度地靠近。根据我国《防暑降温措施管理办法》,在高温天气下进行作业的劳动者应享受高温津贴。办法明确,用人单位安排劳动者在35℃以上高温天气从事室外
“Three volts ” is the hottest day of the year, the province is like many enveloped in “big steamer ”. Recently, the Central Meteorological Observatory continued to issue high temperature orange warning: the highest temperature in southeastern and western parts of Hubei reached 40 ℃ to 41 ℃. According to media reports, in Wuhan, apron 60 ℃, belly 147.5 ℃, engine tail 225 ℃, while the crew is still to be the maximum close. According to China's “measures for the prevention of sunstroke cooling measures”, work in hot weather, workers should enjoy high temperature allowance. The solution is clear, the employer arranges the worker to work outdoors in the hot weather above 35 ℃