浅谈音译与文化

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ajdpwsy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为一种文化信息传播的桥梁,有其自身内在的规律。然而民族或国家之间的文化的差异的存在,使某一种语言中的表达方式在另一种语言中找不到与之相对应的词汇。此时音译作为一种翻译的方法可起到沟通串联的效果。本文从音译的应用入手,结合民族文化背景和文化心理,提出了音译过程中应加以注意的几条原则。
其他文献
PHS网络的技术特征决定了其网优的特点,本文提出了优化工作过程中的阶段划分;详细描述如何进行话务热点和超标情况的分析,有针对性地开展话务网优,有计划、分步骤地解决无线资源
本文结合笔者的工作实践,对现代酒店服务营销的策略进行了深入的分析。
随着研究生规模的不断扩大,用人单位招聘理性的提高,研究生的就业问题凸显出来,研究生的就业压力越来越大。本问题分析研究生教育的特点及研究生就业中存在的问题,在此基础上
双目立体视觉三维重建能够从两幅不同视角获取的二维图像恢复三维空间中物体三维几何信息。将三维空间向二维空间投影过程认为是对数字图像加密的过程,则三维重建的过程就是对数字图像进行解密的过程。基于此思路提出并实现基于双目立体视觉三维重建原理的数字图像加密算法。实验结果表明,该思路具有可行性;算法的加密性能良好,满足数字图像加密安全性的要求。