论文部分内容阅读
新中国成立后,职工文化活动场所很少。为了满足职工业余文化生活的强烈要求,寓教育于文化活动,各地工会在当地人民政府和工厂企业行政的支持下,积极创建工人文化宫、俱乐部、图书馆等职工业余文化活动阵地,受到职工群众的热烈欢迎。中央领导人对创建职工文化活动场非常关怀和支持。1950年初,北京市决定把清朝皇家太庙改为劳动人民文化宫,并交北京市总工会管理,毛泽东亲笔题写了“北京市劳动人民文化宫”的匾额;天津市工人文化宫
After the founding of New China, there were few venues for workers’ cultural activities. In order to meet the strong demand of the amateur cultural life of workers, education is put into cultural activities. With the support of the local people’s government and the factory’s enterprise administration, trade unions around the country actively create amateur cultural activities such as workers’ cultural houses, clubs and libraries, Warm welcome. The leaders of the Central Government are very concerned about and support for the establishment of staff cultural activities. At the beginning of 1950, Beijing decided to change the Imperial Ancestral Temple of the Qing Dynasty into the Palace of Culture and submitted it to the Beijing Federation of Trade Unions for management. Mao Zedong personally wrote a plaque entitled “Beijing Municipal People’s Cultural Palace.” The Tianjin Workers’ Cultural Palace