【摘 要】
:
诗常常引用典故,或借用别人的佳句,其目的是使自己表达的事物更具说服力,这也体现了作者学识的厚度和思想的深度。但我觉得:最好还是少用为妙,因为那是别人的。倘若非用不可,
论文部分内容阅读
诗常常引用典故,或借用别人的佳句,其目的是使自己表达的事物更具说服力,这也体现了作者学识的厚度和思想的深度。但我觉得:最好还是少用为妙,因为那是别人的。倘若非用不可,也必须超
Poetry often quotes allusions, or borrows other people’s sentences, whose purpose is to make the things they express more convincing. This also reflects the thickness of the scholar’s knowledge and the depth of his thoughts. But I think: It’s better to use less, because that’s someone else’s. If it is not necessary, it must be super
其他文献
改革开放20年来,我国社会发生了巨大的变化,举世瞩目。内蒙古的畜牧业,同全国及全区各行各业一样,也取得了惊人而瞩目的发展。牲畜年末总头数由1978年的2586.5万头(只)发展到1997年的5180.4万头(只),增长了一
一句富有深刻哲理的话,就像一位指点迷津的良师益友,又像黑夜中的一盏明灯。本文作者就是在偶读中,从“清白的良心是一个温柔的枕头”这句话里受到启迪,引发感触,回忆起生活
远方云雾的姿态是我的期盼在缭绕风笛从青翠中远离了竹林一排洞眼是游子窥视乡路的眼睛颤抖的音律振动紫色的梦境在滋长心事在风中成了碎片芬芳开始退成了秋黄重重山水屋顶的
[原文]慎交②北齐·颜之推①人在年少,神性未定,所与款狎③,熏渍陶染,言谈举动,无心于学,潜移暗化,自然似之;何况操履艺能④,较明易习者也!是以与善人居,如入芝兰之室,久而自
九月的秋风缓缓吹拂着我,伴随着习习秋风,我的思绪又飞回到了和卡特相处的快乐的日子里。暑假我决定补习一下自己的口语。听说新来的老师是川大外语学院的教授,我就将他想像
“汽车怎么还不来。”就在我即将绝望的时候,公共汽车像一个因塞满了鸡肉、蔬菜而鼓得要爆炸的汉堡包一样向我缓缓地开来。我被潮水般的人群拥上了车。我被夹在人群中,好像比
同是母亲的生日。成年人“他”因为“忙”于去风景胜地度假,便买了几束花托花店老板给母亲送去;小男孩却买了花亲自送给早已不在人世的妈妈。小男孩为“妈妈的生日”献上的是
1949年11月中旬,随着解放大军的快速推进,国民党江口县政府县长吴河清慌了神,匆忙将县属档案(部分烧毁)等物资分装成若干担,带着保警队、民众自卫总队、公职人员及家属三百余人、挑
44:?x’w。rtpe&v-***x****xwwmMrmAlxviarrk帜o**v、饥”’‘M””;gFfwW、VWAndd41134illlilltmMiare--rV%、H~。、-P%一、-}if;i)ei赐隘赎-。、全省档案局长馆长会议暨全省档案系统评先
天女来相试,将花欲染衣。禅心竟不起,还捧旧花归。这是一首轻盈婉转的小诗,读来更像一首情诗。不过,这可不是一首一般意义上的情诗,而是一位僧人与一位女道士的赠答之作。大