论文部分内容阅读
北京市人民政府令第241号《北京市文化市场综合行政执法办法》已经2011年10月11日市人民政府第105次常务会议审议通过,现予公布,自2012年1月1日起施行。市长郭金龙二○一一年十月二十六日第一条为了规范文化市场综合行政执法工作,促进依法行政,维护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国行政处罚法》和其他有关法律、法规,结合本市实际情况,制定本办法。第二条市文化市场综合行政执法部门负责本市文化市场综合行政执法工作的统筹、规划、组织、协调,监督指导区、县文化市场综合行政执法工作,并依照《中华人
Beijing Municipal People’s Government Decree No. 241 “Beijing Cultural Market Comprehensive Administrative Law Enforcement Measures” has been examined and approved by the 105th executive meeting of the Municipal People’s Government on October 11, 2011 and is hereby promulgated and will come into force on January 1, 2012. Mayor Guo Jinlong October 26, 2011 Article 1 In order to standardize the comprehensive administrative law enforcement in the cultural market, promote the administration according to law and safeguard the legitimate rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, according to the Administrative Punishment Law of the People’s Republic of China “And other relevant laws and regulations, with the actual situation in the city, the development of this approach. Article 2 The comprehensive administrative law enforcement department of the municipal cultural market shall be responsible for the overall planning, organization, coordination and supervision of the comprehensive administrative enforcement of law in the cultural market of the city and county in accordance with the ”Chinese