论文部分内容阅读
摘要:图式是人们认知的基础,是人们以往知识经验在大脑中的储存模式。经过不断地发展变化,图式理论已被广泛地运用于许多领域。本文首先简明扼要地介绍了图式理论由一简单的图式概念发展为一成熟的认知图式理论;接着又说明了图式理论在英语教学各个方面的应用,其结论是在教学中只要正确地运用图式理论,图式理论就可对英语教学产生深远的指导意义。
关键词:图式;认知图式理论;英语教学
【中图分类号】H319
一、认知心理学关于图式的研究
近年来,图式这一术语已受到教育心理学界专家的广泛关注。一方面,因其应用范围之广泛,图式已对人类认知产生了深远的影响;另一方面,由于图式被运用于教育教学的各个方面,而这也反映了人们对图式的不同理解。
1. 图式概念的形成
图式是人类认知的基础,它是人们过去的知识、经验在头脑中的储存方式,这种围绕不同的事物和情景形成的有序的知识系统就称为图式。
“图式”这一概念最早由康德提出。他认为,图式就是人类先验想象力的产物或者是学习者以往习得的知识结构。西方哲学家一般把图式理解为用来组织、描述和解释我们经验的网络结构。在认知心理学家眼里,图式便是人们在大脑中形成的框图。随后,皮亚杰通过实验研究,赋予了图式概念以新的含义,并使之成为他的认知发展的核心概念,皮亚杰(Pigget,1995)认为,图式最初来自先天遗传,但逐渐的,它在适应环境的过程中,发展为一种动态的、可变的认知结构。所以说,图式在人类的认知过程中起着至关重要的作用,它涉及到人类生活的方方面面,人们也只有借助于图式才能完成对事物的认识和理解。
2. 认知图式理论
现代的认知图式理论是以皮亚杰的图式概念为基础,运用信息加工的分析方法发展起来的认知图式理论。
“认知图式”是瑞士心理学家皮亚杰提出的认知发展理论的一个核心概念。他认为,发展是个体在与环境不断地相互作用中的一种建构过程,其内部的心理结构是不断变化的,而所谓的图式是人们为了应付某一特定情境而产生的认知结构(周易,2013)。
由于图式是人们过去的知识和经验在头脑中的储存方式,所以每个人的认知图式是不同的,即当不同的人面对同一人或事时,会产生不同的看法,也会做出不同的评价或判断。因此,我们要不断丰富和完善自己的认知结构,努力构建自己的认知图式,这样,我们才会在面对人或事时,有自己的判断标准,有自己的主见。
二.图式对英语教学的影响
由于人们在进行认知时都要借助于头脑中的“框图”——图式,图式这一概念也被广泛地应用于英语教学中,经过无数实验的证明,图式对听力教学、翻译教学、英语阅读教学和口语教学等都产生了积极而深远的影响。
1. 图式对听力教学的影响
人脑中的图式是人们在进行认知的凭借,当人们在接受和理解新信息时,会不自觉的将其与自己原有的知识结构进行对比,这样,通过不断地验证、储存或摒弃,最后达到理解和解释信信息的目的。
在进行听力教学时,要努力让学生建立这样一种图式,就要给学生一定的听力环境,即为了听出所要的目标信息,就要把其置于特定的听力背景中,让学生处于一个完整的语言环境中时,他们才能有效的把听力材料与他们大脑中储存的图式进行对比,进而做出正确的判断。同时在平时上课时,要引导学生多进行中西方文化的对比,让学生养成外语思维的习惯,这样,在听一般听力材料时,才能迅速地与头脑中已有的图式进行对比,作出判断。
2. 图式对翻译教学的影响
翻译是一种语言与另一种语言间的交互现象,一种语言如何恰当地译为另一种语言,在很大程度上取决于人脑中的图式。因为在翻译的过程中会不可避免的遇到两种语言间的文化差异,只有对两种语言中所包含的图式有正确的把握,才会给出地道的翻译,才会使译文读起来自然流畅,这样,译文读者才会产生与原文读者相同的反映。
一个人图式的形成与其所处的文化背景、社会经验和接受的知识密切相关,所以在翻译教学中,要多给学生接触译入语文化的机会,多了解西方文化与社会。同时,鼓励学生出国见习,增加社会经验和见闻。
正因为中西方文化的差异,所以人们头脑中的图式就有很大的差别。有时,就需要调整认知图式。比如说,在西方,狮子被称为百兽之王,是勇敢、威武的象征,A literary lion 就是指文学界的名人;而在中国,许多和老虎连在一起的成语“如虎添翼”、“卧虎藏龙”等则表明中国人把老虎作为凶猛、威严的象征,正因此,老虎是中国的百兽之王。
3. 图式对英语阅读教学的影响
阅读就是人的大脑与阅读材料相互作用的过程,是人脑对信息进行加工、整合的过程。正确的理解图式对英语教学的积极意义,可以对英语教学产生正确的指导意义。因此,在进行阅读教学时, 要积极探索图式与阅读教学的最佳契合点,找到阅读教学的教学模式、方式和方法。
因为每个人的图式都各有不同,所以教师在教学过程中,不能千篇一律地对待每个学生,而要培养学生独立地去整合阅读信息,构建自己的认知图式;同时,由于图式就是认知事物的框架和单元,所以,教师在教学时,要让学生掌握文章的基本结构,培养学生构建自己的认知結构。这样,通过培养和训练阅读的方法,学生才能真正掌握阅读技巧,提高英语阅读的能力。
4. 图式对口语教学的影响
口语是评判一个英语学习者水平的重要标准,而口语的输出又与大脑中的图式紧密相关。只有听话者在听到外部信息并与图式相结合,等到已有的图式被激活时,听话者才能更好地融入到交际环境中去。所以,在进行口语教学时,要掌握更多图式激活的途径和方法,使学生练就一口流利的口语。比如说,在进行谈话时,首先要明确其话题,掌握相关的谈话背景或关键词,这样,说话者大脑中的图式就会被激活,谈话就能顺利地进行下去。同时,因为图式具有预测和推理能功,学生还可以积极地运用自己的联想和想象的能力,扩充头脑中已有的词汇,这样,头脑中的词汇网络图式就会被激活,学生就能输出更多的口语。
三.结论
认知图式理论是一极具实用性的理论,已被认知心理学、认知语言学等领域广泛接受。从上文可看出,只要找出图式与英语教学的最佳契合点,图式就能被运用于英语教学的各个方面,对英语教学产生积极的指导意义,变以往以教师为中心的常规教学为培养学生自主性和独立性的图式教学。
参考文献
1. 陈琦,刘儒德. 当代教育心理学[M]. 北京:北京师范大学出版社,1997.
2. 康德. 康德教育论[M]. 北京:商务印书馆,1996.
3. 梁宁建. 当代认知心理学[M]. 上海:上海教育出版社,2003.
4. 皮亚杰. 发生认识论原理[M]. 北京:商务印书馆,1995.
5. 孙霞. 图式理论与文化的翻译. 文教资料,2009.
关键词:图式;认知图式理论;英语教学
【中图分类号】H319
一、认知心理学关于图式的研究
近年来,图式这一术语已受到教育心理学界专家的广泛关注。一方面,因其应用范围之广泛,图式已对人类认知产生了深远的影响;另一方面,由于图式被运用于教育教学的各个方面,而这也反映了人们对图式的不同理解。
1. 图式概念的形成
图式是人类认知的基础,它是人们过去的知识、经验在头脑中的储存方式,这种围绕不同的事物和情景形成的有序的知识系统就称为图式。
“图式”这一概念最早由康德提出。他认为,图式就是人类先验想象力的产物或者是学习者以往习得的知识结构。西方哲学家一般把图式理解为用来组织、描述和解释我们经验的网络结构。在认知心理学家眼里,图式便是人们在大脑中形成的框图。随后,皮亚杰通过实验研究,赋予了图式概念以新的含义,并使之成为他的认知发展的核心概念,皮亚杰(Pigget,1995)认为,图式最初来自先天遗传,但逐渐的,它在适应环境的过程中,发展为一种动态的、可变的认知结构。所以说,图式在人类的认知过程中起着至关重要的作用,它涉及到人类生活的方方面面,人们也只有借助于图式才能完成对事物的认识和理解。
2. 认知图式理论
现代的认知图式理论是以皮亚杰的图式概念为基础,运用信息加工的分析方法发展起来的认知图式理论。
“认知图式”是瑞士心理学家皮亚杰提出的认知发展理论的一个核心概念。他认为,发展是个体在与环境不断地相互作用中的一种建构过程,其内部的心理结构是不断变化的,而所谓的图式是人们为了应付某一特定情境而产生的认知结构(周易,2013)。
由于图式是人们过去的知识和经验在头脑中的储存方式,所以每个人的认知图式是不同的,即当不同的人面对同一人或事时,会产生不同的看法,也会做出不同的评价或判断。因此,我们要不断丰富和完善自己的认知结构,努力构建自己的认知图式,这样,我们才会在面对人或事时,有自己的判断标准,有自己的主见。
二.图式对英语教学的影响
由于人们在进行认知时都要借助于头脑中的“框图”——图式,图式这一概念也被广泛地应用于英语教学中,经过无数实验的证明,图式对听力教学、翻译教学、英语阅读教学和口语教学等都产生了积极而深远的影响。
1. 图式对听力教学的影响
人脑中的图式是人们在进行认知的凭借,当人们在接受和理解新信息时,会不自觉的将其与自己原有的知识结构进行对比,这样,通过不断地验证、储存或摒弃,最后达到理解和解释信信息的目的。
在进行听力教学时,要努力让学生建立这样一种图式,就要给学生一定的听力环境,即为了听出所要的目标信息,就要把其置于特定的听力背景中,让学生处于一个完整的语言环境中时,他们才能有效的把听力材料与他们大脑中储存的图式进行对比,进而做出正确的判断。同时在平时上课时,要引导学生多进行中西方文化的对比,让学生养成外语思维的习惯,这样,在听一般听力材料时,才能迅速地与头脑中已有的图式进行对比,作出判断。
2. 图式对翻译教学的影响
翻译是一种语言与另一种语言间的交互现象,一种语言如何恰当地译为另一种语言,在很大程度上取决于人脑中的图式。因为在翻译的过程中会不可避免的遇到两种语言间的文化差异,只有对两种语言中所包含的图式有正确的把握,才会给出地道的翻译,才会使译文读起来自然流畅,这样,译文读者才会产生与原文读者相同的反映。
一个人图式的形成与其所处的文化背景、社会经验和接受的知识密切相关,所以在翻译教学中,要多给学生接触译入语文化的机会,多了解西方文化与社会。同时,鼓励学生出国见习,增加社会经验和见闻。
正因为中西方文化的差异,所以人们头脑中的图式就有很大的差别。有时,就需要调整认知图式。比如说,在西方,狮子被称为百兽之王,是勇敢、威武的象征,A literary lion 就是指文学界的名人;而在中国,许多和老虎连在一起的成语“如虎添翼”、“卧虎藏龙”等则表明中国人把老虎作为凶猛、威严的象征,正因此,老虎是中国的百兽之王。
3. 图式对英语阅读教学的影响
阅读就是人的大脑与阅读材料相互作用的过程,是人脑对信息进行加工、整合的过程。正确的理解图式对英语教学的积极意义,可以对英语教学产生正确的指导意义。因此,在进行阅读教学时, 要积极探索图式与阅读教学的最佳契合点,找到阅读教学的教学模式、方式和方法。
因为每个人的图式都各有不同,所以教师在教学过程中,不能千篇一律地对待每个学生,而要培养学生独立地去整合阅读信息,构建自己的认知图式;同时,由于图式就是认知事物的框架和单元,所以,教师在教学时,要让学生掌握文章的基本结构,培养学生构建自己的认知結构。这样,通过培养和训练阅读的方法,学生才能真正掌握阅读技巧,提高英语阅读的能力。
4. 图式对口语教学的影响
口语是评判一个英语学习者水平的重要标准,而口语的输出又与大脑中的图式紧密相关。只有听话者在听到外部信息并与图式相结合,等到已有的图式被激活时,听话者才能更好地融入到交际环境中去。所以,在进行口语教学时,要掌握更多图式激活的途径和方法,使学生练就一口流利的口语。比如说,在进行谈话时,首先要明确其话题,掌握相关的谈话背景或关键词,这样,说话者大脑中的图式就会被激活,谈话就能顺利地进行下去。同时,因为图式具有预测和推理能功,学生还可以积极地运用自己的联想和想象的能力,扩充头脑中已有的词汇,这样,头脑中的词汇网络图式就会被激活,学生就能输出更多的口语。
三.结论
认知图式理论是一极具实用性的理论,已被认知心理学、认知语言学等领域广泛接受。从上文可看出,只要找出图式与英语教学的最佳契合点,图式就能被运用于英语教学的各个方面,对英语教学产生积极的指导意义,变以往以教师为中心的常规教学为培养学生自主性和独立性的图式教学。
参考文献
1. 陈琦,刘儒德. 当代教育心理学[M]. 北京:北京师范大学出版社,1997.
2. 康德. 康德教育论[M]. 北京:商务印书馆,1996.
3. 梁宁建. 当代认知心理学[M]. 上海:上海教育出版社,2003.
4. 皮亚杰. 发生认识论原理[M]. 北京:商务印书馆,1995.
5. 孙霞. 图式理论与文化的翻译. 文教资料,2009.