论文部分内容阅读
按照联合国的有关标准,一个国家60岁以上的人口占全部人口的10%或65岁以上的人口占全部人口的7%以上,就成为老龄化国家。根据有关部门的统计,截止到1999年底,我国60岁以上的人口达到1.27亿,占总人口的比例为10.1%,这标志着我国已步入老龄化社会。那么我国的老龄化社会具有怎样的特点,对社会生活有何影响,我们应该采取哪些对策呢? 特点 首先是老年人口绝对数量大,老龄化速度快。我国是世界第一人口大国。我国不仅老年人口基数大,而且增加速度相当快。在完成人口年龄结构由“年轻型”向“老年型”转变的过程中,我国用了不到40年的时间。
According to the relevant UN standards, a country over 60 years old accounts for 10% of the total population or more than 65% of the population of more than 7% of the total population, it will become an aging country. According to the statistics of relevant departments, as of the end of 1999, the population of people over the age of 60 in our country reached 127 million, accounting for 10.1% of the total population, which indicates that our country has entered an aging society. So what are the characteristics of China’s aging society and its impact on social life? What are the measures we should take? The characteristics are firstly that the absolute number of the elderly population is large and aging is fast. My country is the world’s largest populous country. Not only is there a large base of elderly population in our country, but the rate of increase is quite rapid. In the course of completing the transition from the “young type” to the “old type” in the age structure of the population, our country took less than 40 years.