论文部分内容阅读
张鸣岐同志说过:“每个共产党员都要始终坚持党和人民利益高于一切,吃苦在前,享受在后,克已奉公,艰苦奋斗。”张鸣岐同志以他宝贵的生命为代价,实践了他的理想和诺言,为我们树立了一座共产党员全心全意为人民服务的丰碑。是的,当党和人民的利益将受到损害时,当人民群众的生命财产将受到威胁时,当滔滔洪水将吞食大片良田和村庄时,每一个共产党员都面临着选择:是以党和人民的利益为重,面对危险和困难知难而上,带领群众勇往直前,奋力拼搏呢,还是以个人或小团体的利益为重,临阵退缩,
Comrade Zhang Mingqi said: “Every member of the Communist Party must always adhere to the principle that the interests of the party and the people should be higher than all else, that they should endure hardship and enjoy hard work in the future.” Comrade Zhang Mingqi took his precious life as the price and practiced it His ideal and promise have set us a monument to serving the people wholeheartedly by party members. Yes, when the interests of the party and the people will be undermined, and when the lives and property of the people and the masses will be threatened, every communist party will be faced with a choice when surging floods will devour vast tracts of land and villages: The interests of the most important, in the face of the dangers and difficulties of hardship, and lead the masses to move forward, work hard, or to the interests of individuals or small groups as the most important, retreat,