论文部分内容阅读
党中央有关部门,国务院各部委、各直属机构,中央管理企业:为了进一步做好政府性基金年度财务决算和中央大中型基建项目竣工财务决算的审批工作,经研究,决定对政府性基金年度财务决算和中央大中型基建项目竣工财务决算实行“先审核,后审批”的办法,即先委托财政部投资评审中心等机构审核,再按规定程序进行批复。现将决算审批有关事项通知如下:一、政府性基金和中央大中型基建项目主管部门(含中央直管企业,下同)应按规定及时向财政部部门管理司报送
Relevant departments of the Party Central Committee, ministries and commissions under the State Council, all directly subordinate organizations and the centrally-run enterprises: In order to further improve the examination and approval of the annual financial accounts of government funds and the completion of final accounts of large and medium-sized infrastructure projects in the Central Government, Final accounts and central large and medium-sized infrastructure projects completed the implementation of financial accounts “first review, after approval ” approach, that is, commissioned by the Ministry of Finance Investment Review Center and other agencies to review, and then follow the prescribed procedures for approval. We hereby notify you of the matters concerning the examination and approval of final accounts as follows: 1. The government funds and the central and medium-sized infrastructure project authorities (including the central direct-control enterprises, the same below) should promptly report to the departmental management department of the Ministry of Finance