论文部分内容阅读
200×年8月,纽约,曼哈顿,第五大道。奥林匹克大厦。15楼。一张棕色的沙发上,矮胖的斯特恩和联盟副总裁斯图·杰克逊并排而坐。斯特恩缓缓地翻着手中厚厚的小本子,上面密密麻麻地记录着各种数据,表格之类的东西。一分钟,两分钟,足足一个小时后,斯特恩扶了扶眼镜框,转头面向正聚精会神看墙上各队啦啦队美女图片的斯图·杰克逊。“阿图,你对今年制定的新政策有什么意见?”杰克逊擦了擦下巴上的口水,恭恭敬敬地答道:“圣总裁千秋万代,一统全球。您去年颁布的新政都那么成功,滑不溜丢的新球大家不是也都用了;赛场上只有裁判可以撒野球员都得装孙子了;上场的球员宁愿裸奔也没人敢再穿乱七八糟的东西。这次出台的新政肯定也会一路畅通。不过既然要做大,就不要只让咱NBA帝国内部的人来操作,让那些公众人物也都出来露下脸,操作一下嘛,我看蛮好的。”“好,就这样!你着手去做吧!”斯特恩得意地笑着,一缕阳光透过窗帘的缝隙照在他的脸上,眼镜上滑过一道亮光。
200 × August, New York, Manhattan, Fifth Avenue. Olympic Building. 15th floor. On a brown couch, stocky Stern and Stu Jo Jackson, the union’s vice president, sit side by side. Stern slowly turned his hand a thick little book, densely recorded on the various data, forms and the like. A minute, two minutes, a full hour later, Stern helped the glasses frame, turned around and was facing the wall to concentrate on the team cheerleading beauty pictures of Stoudemire Jackson. “Arto, what’s your opinion on the new policy set this year?” Jackson wiped his saliva on his chin and replied respectfully: “The president of San Francisco has all the world over you. So successful, slippery new ball we are not all also used; the only referee on the pitch can be wild players have to install grandson; the players would rather streak no one dares to wear more mess things. The introduction of the New Deal Surely all the way will be smooth .But since bigger, we should not only allow people inside the NBA empire to operate, so that those public figures are also out of the face, the operation of the thing, I look fine. ”“ Well, just go ahead! ”You start with a smile!" Stern smirks with a smile, a ray of sunshine shining through the curtains on his face, and the glasses glide over a light.