论文部分内容阅读
劳工“瘦猴”德国法西斯投降后,苏联对日宣战,苏联红军对盘踞在中国东北的日本关东军发起了排山倒海般的攻势,上尉希诺夫所在的部队也奉命参战。这天,部队接到上级命令,去攻打一个叫“铁堡”的要塞。为了阻止红军的进攻,日军在中苏边境修筑了许多要塞,这个铁堡是掏山而建的,所以特别坚固。为了减少部队伤亡,将军派希诺夫去和日军谈判,希望日军能认清形势,放下武器投降,还临时找了一个懂日语的士兵充当翻译,随同前往。经过一番交涉,希诺夫和士兵走进铁堡,没想
After the surrender of German fascism, the Soviet Union declared war on Japan. The Soviet Red Army launched an ups and downs on Japan’s Kwantung Army entrenched in northeastern China. The forces where Captain Shinnov was located were also ordered to enter the war. On this day, the troops received a command from their superiors to attack a fortress called “Iron Fort”. In order to stop the attack by the Red Army, the Japanese army built many fortresses along the border between China and the Soviet Union. In order to reduce the casualties of the armed forces, General Chhninof went to negotiate with the Japanese army and hoped that the Japanese military could clearly recognize the situation, put aside its arms surrender, and temporarily found a Japanese-speaking soldier who would serve as a translator and accompany him. After some negotiations, Shanov and soldiers into Iron Fort, did not think