论文部分内容阅读
关于地方志的“越境”问题,我在《新疆地方志》1990年第二期曾就《文艺志》所遇到的问题谈了几点看法,引起同行们不同的议论。因为这个问题直接关联着当前的修志工作,由于受到这些议论的教益,感到有进一步思考的必要。 我们知道,新疆从西汉神爵三年(前59年)建立西域都护府以来的两千多年中,新疆之“境”在历代的伸缩变化既多且大。为具体说明变化的实况,现抄引几段史料: “前汉西域都护统属地区:1.乌(禾宅):在阿富汗之巴达克山。2.难兜:在巴达克山西。3.大宛:在今费尔干。4.休循:在捐毒之西山中。”(曾问吾:《中国经营西域史》第一章第五节)
On the issue of “cross-border” of local history books, I made a few comments on the problems encountered in the “literary history” in the second issue of “Xinjiang Local History” in 1990, arousing my colleagues’ different opinions. Because this issue is directly related to the current revision work, due to the teachings of these arguments, I feel the need for further thinking. We know that in the two thousand years since the establishment of the Western Regions Capital Territory in the Western Han Dynasty in the first three years of the Western Han Dynasty (59 BC), we know that the “territory” in Xinjiang has been both more and more numerous in history. In order to specify the actual situation of the change, we now quote a few pieces of historical materials: “The former Han Western Regions are protected areas: 1. Wu (Wo House): Badak Hill in Afghanistan. Difficult pocket: Shanxi in Badak. 3. Dawan: In this Fergan .4. Hugh circulation: donated in the Western Hills. ”(Once upon a time, I asked:“ China’s Western Regions History, ”Chapter V of the first chapter)