图式理论在口译的文化伴随意义中的简析

来源 :今日中国论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rocxdp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的发展,翻译作为跨文化交际的纽带开始扮演着越来越重要的地位。在很多的国际大型会议中为了节约时间,口译的应用也变的越来越普及。语言学界对图式理论的运用大多停留在外语教学尤其是阅读理解和听力上,而将图式理论运用到翻译中的成果较少。而早期的翻译界也更多的把图式研究放在了笔译中,本文试从口译的角度来阐释图式理论在口译的文化伴随意义中的应用问题,试图分析口译过程中译员的认知图式过程对文化伴随意义的处理是非常重要的。 With the development of society, translation plays an increasingly important role as a link of intercultural communication. In many international conferences to save time, the application of interpretation has become more and more popular. Mostly, the use of schema theory in linguistics circles stays in foreign language teaching, especially in reading comprehension and listening comprehension, while the application of schema theory to translation has less success. However, the early translators also put schema research on translation more. This paper attempts to explain the application of schema theory in the cultural concomitant meaning of interpretation from the perspective of interpretation, and attempts to analyze the interpreter’s interpretation of interpreters The process of schemata is very important for dealing with the meaning of culture.
其他文献
人生存下去需要毅力和勇气,这毅力和勇气常常来源于希望。
习近平总书记近日在江西考察时指出:“以百姓心为心,与人民同呼吸、共命运、心连心,是党的初心,也是党的恒心。”寥寥数语,生动刻画出一个百年大党不忘来路、永不懈怠的精神状态与
报纸
当今市场经济发展越来越快,新增企业如雨后春笋,企业之间的经济贸易也越来越频繁。企业要想在市场中持续不断地经营下去并且时刻保持发展活力,就必须要找到充足的资金源泉,充
对分课堂是一种新型教学模式,它汲取了传统讲授式与讨论式教学优点,提出合理分配课堂时间,将教师讲授时间压缩到一半,另一半留给学生自主讨论,并引导学生安排一定时间进行个
研究了Ce O2掺杂聚酰亚胺薄膜对光催化降解亚甲基蓝溶液的影响。用离子交换和热处理方法,可使Ce O2负载在聚酰亚胺薄膜上。并对聚酰亚胺薄膜的水解时间、离子交换溶液的浓度
随机须丛影像法是一种快速、准确测量羊毛纤维长度的低成本方法,其中制样是整个测试方法的基础环节,操作过程包括取样、夹持和梳理。为了制得有代表性的测试用须丛,首先确定
随着大数据、云计算等新兴技术的发展及应用,用户个体的位置、消费行为等皆有迹可循。用户行为的可溯性引发了网络广告的裂变,原本以媒介时段、版面为中心的广告投放策略开始
为缓解水资源紧缺矛盾,改善脆弱的生态环境,民勤县借助石羊河流域重点治理,采取细化水权、严格管理,宣传发动、明确责任,完善机制、强化监督等多种措施,提高了有限水资源的严