论文部分内容阅读
近年来,国内围绕历史古迹和名人归属地的文化争夺日趋激烈,其广度和强度非传统可比拟。比如,远古传说人物,涉及黄帝、炎帝、女娲、尧舜;政治军事人物涉及曹操、诸葛亮、赵云、魏征、朱元璋;思想家涉及老子、庄子;文学人物涉及李白、曹雪芹,甚至作为文学虚构的花木兰、梁祝、西门庆、孙悟空。几乎凡是有历史的地方便存在争论,并向周边国家蔓延。值得注意的是,当前这种种围绕历史展开的争夺并不是由专业的历史研究者主导的,而是来自不同的地方
In recent years, the cultural conflicts around the historical places and places of celebrities in China become increasingly fierce. Their breadth and intensity are comparable to those of the non-traditional ones. For example, ancient legends, involving the Yellow Emperor, Emperor Yan, Nu Wa, Yao Shun; political and military figures involving Cao Cao, Zhuge Liang, Zhao Yun, Wei Zheng, Zhu Yuanzhang; thinkers involved Lao Tzu, Zhuangzi; literary figures related to Li Bai, Cao Xueqin, , Liang Zhu, Simon, Sun Wukong. Arguments are found in almost any historic place and spread to neighboring countries. It is noteworthy that the current race around history is not dominated by professional historical researchers but from different places