论文部分内容阅读
[摘 要] 从教学模式、教材选用、教学实施、教学效果和存在的问题等方面,对机械设计及其自动化专业在“机械制造基础”课程中采用双语教学进行了探讨与实践,为促进双语教学的实施、提高双语教学质量提供了经验。
[关键词] 机械制造基础 双语教学 教学改革
基金项目:本文获2009年陕西普通本科高等学校教学改革研究项目(编号:09BY38)资助。
高等教育国际化正成为世界范围高等教育发展的一种趋势。我国高等教育为回应这一机遇与挑战须在教学中作出调整,而实施双语教学(Bilingual teaching)是其中的一个极具可操作性的方法。事实上,英语教育以及学科英语教育已成为达到教育国际化水准的重中之重。国家教育部提出各高校要积极推动使用外语进行公共课和专业课的教学,以提高高等教育人才的竞争力。这项工作的开展已成为衡量高校办学水平和质量的一个重要指标。因此,积极在我校的《机械制造基础课程》中引进双语教学理论与方法,加强对其理论的研究,借鉴国内外有益的经验,培养既懂专业又懂外语(主要是英语) 高素质的人才已刻不容缓。
根据教育部下发的“普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行) ”的文件规定, 双语教学是指授课课程采用了外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上(含50% )的课程教学(外语课除外) 。“机械制造基础”课程既然采用双语教学,就需在教学中逐步使英语成为教与学的载体,使学生不仅能掌握课程涉及的专业知识,而且可以逐步听懂英语授课,掌握专用术语的英文表述,能用英语就该课程的问题进行口头交流与书面交流。但该课程涉及知识面广,专业术语多,双语教学对于教师和学生都是一种挑战。如何应对这一挑战,在教学实践中我们采用了如下对策。
教学模式的探索
专业课的双语教学既不同于专业英语教学也不同于传统的课程教学,介绍专业知识仍是它的出发点,同时又需要兼顾中英文的使用,因此必须结合实际积极探索适宜的教学模式。
目前,国内大学双语教学大致可以分为三个层次。第一层次:利用多媒体演示英文讲授内容,重难点部分提供中文对照注释。课堂讲授以中文为主,穿插简单英文表述;第二层次:讲授内容基本采用英文演示,关键词用中文注解。课堂讲授以英文为主,尝试由学生用英文回答简单问题;第三层次:在学生接受能力许可的基础上,授课内容全部采用英文演示,课堂讲授以英文为主,英文作业与练习占一定比例。结合我校的具体情况,目前我们采用的是中英文相结合的多媒体辅助互动式教学模式,即推荐英文教材,使用中文教材,自制英文多媒体课件,布置中英文双语作业,课堂讲授以中文为主,穿插简单英文表述。
双语教学教材的选择
教材的选用对开展专业课双语教学起着直接而重要的影响。具体教材的选择应针对专业特点,选择既能紧密结合实际又符合时代要求的原版教材,但目前国内引进的适合于本课程的国外原版教材还很匮乏。经过调查和比较,我们选用的教材是P.N.Rao编著的《Manufacturing Technology-Foundry,Forming and Welding》和《Manufacturing Engineering and Technology —Metal Cutting & Machine Tools》两本原版教材。
原版双语教材的优点在于学生不仅能学到用规范的英语语言表述专业内容,同时也能学到一些有别于国内教材的新知识、新技能、新思维和新文化。但由于国内培养计划与国外的差别,国外原版教材内容与现行的教学计划也难以完全吻合。所以,我们为学生推荐两三本传统的中文参考教材,如高等教育出版社出版的邓文英编写的《金属工艺学》,西北工业大学出版社出版的宁生科编写的《机械制造基础》等教材,以保证学生不致因语言因素影响对课程的理解。
教学方法和手段
“机械制造基础”只安排了48学时,由于内容涉及面广,在时间的安排上十分紧凑,若不采用多媒体教学,则无法完成规定的教学内容。因此在实行双语教学时,制作教学课件是十分必要的。我们组织教师,编制了本课程全部内容的多媒体双语课件。考虑到学生的接受能力,课件在内容上注重循序渐进,从中英文双语对照,逐步加大为全英文。通过课件,可以传播更多的教学信息,高效、生动地完成教学任务。
双语教学启动阶段,在相同的授课学时内,要达到与母语教学相应的教学效果,英语的使用要适量而止,否则学生在课堂上可能顾此失彼,难以达到课程教学大纲的要求。随着教师和学生英语水平不断提高,可逐渐加强英语的使用程度。另外,由于学生对英语专业词汇普遍比较陌生,因此教学前的预习是十分必要的。
学生的好奇心是激发学习兴趣的原动力。在信息技术的支持下,可以通过灵活地运用图片、动画、视频和音频等新颖的教学手段强化学生的学习,激发学生的学习兴趣。由于本课程的实践性很强,很难单纯依靠听教师讲解来理解内容。为此,我们充分利用了丰富的视频资源,通过适当的剪辑来辅助教学,取得了较好的效果。
尝试改革作业与考试
由于双语教学是一种新教学模式,因此,如何考核学生掌握知识的程度是双语教学的另一个重点和难点。双语教学布置的作业鼓励学生以英文形式来完成,这从一定程度上锻炼了学生英文写作的能力;其次,作业的内容要注重实际操作性,学生在完成作业的过程中,不仅要运用课堂获得的知识,还要求阅读查询其他中外文献资料。通过完成作业,既巩固了所学知识,又锻炼了学生获取信息等的能力。
考试方面,我们根据双语教学的特点,对传统的试卷内容进行了改革,加入了部分英语试题,并鼓励学生用英语回答。
教学效果
双语教学初始,学生的积极性很高,有着很大的兴趣,课堂上出现的一些英语专业词汇能够很快掌握,与英文相关的作业能够比较认真地完成。通过各种方式的阅读查询文献资料,拓宽了学生的知识视野。同时双语教学提供了英语学习的连续性,可提高学生的专业英语水平。但数次课下来后,一部分学生因基础较差,不能适应;另外多数学生的专业词汇贫乏,技术翻译不够准确,理解起来有困难,英语的运用能力较低。因此在教学过程中,只有适当地降低进度,督促学生进行课前预习,这样使大部分学生能够看懂教学材料,理解教学内容;作业总体上多数学生能够独立、较好地完成。
授课结束时由学校教务处统一组织学生评教。参加本次授课的3位教师均为二等,总体评教情况良好。
存在的问题
双语教学的研究是目前高校教学研究的一个重点,“机械制造基础”课程的双语教学研究目前在各高校还处于起步阶段,主要存在以下问题:
(1)师资队伍问题
双语教学对教师提出了严峻的挑战。它要求教师不但要精通本学科的知识,同时还要有一定的英语会话能力和阅读能力,这样才能自如地运用英语讲授本学科的知识。而现在高校的师资队伍中这样的教师极其缺乏。
(2)学生语言能力问题
学生的英语运用能力较低,多数学生的英语水平体现在考试上,英语实际应用能力却很低,表现在听力、会话和英文专业文章的阅读上能力较低,在某种程度上阻碍了双语教学,容易形成思维与语言表达之间的差距。
(3)课程教材问题
实施双语教学的难点是课程教材的改革。英语原版教材的引进和使用还存在很多现实问题。
此外,按中文教学计划实行双语教学课程的学时不足。双语教学包含了专业英语和专业知识两方面的内容,教学任务相对较重,课时不足,会影响学生学习效果和对学科知识的系统掌握,因此,适当调整双语教学课时是非常必要的。
面对目前还存在的各种问题,应当清醒地意识到,双语教学决不是一项短期能够完成的任务,它需要所有的领导、老师和学生以一个正常的心态去对待,通过深入学习思考,认真分析研究,及时纠正和弥补工作中存在的错误与不足,理清思路、确定目标,将双语教学工作顺利成功地进行下去。
参考文献:
[1]袁小庆,史仪凯.电工学课程双语教学研究与实践[J].电气电子教学学报,2010,2.
[2]周华.新升本科高校双语教学面临的困境及相应对策[J].中国电力教育,2010,21.
[3]崔红保等. 凝固技术及控制双语教学的思考和探讨[J].科技信息,2010,19.
[4]余其俊,庄梓豪,韦江雄.本科专业课双语教学改革的探讨与思考[J].教育理论与实践,2007,1.
[5]沈静宇.对高等学校实行双语教学的思考[J].沈阳农业大学学报(社会科学版),2004,4.
作者单位:西安工业大学 陕西西安
[关键词] 机械制造基础 双语教学 教学改革
基金项目:本文获2009年陕西普通本科高等学校教学改革研究项目(编号:09BY38)资助。
高等教育国际化正成为世界范围高等教育发展的一种趋势。我国高等教育为回应这一机遇与挑战须在教学中作出调整,而实施双语教学(Bilingual teaching)是其中的一个极具可操作性的方法。事实上,英语教育以及学科英语教育已成为达到教育国际化水准的重中之重。国家教育部提出各高校要积极推动使用外语进行公共课和专业课的教学,以提高高等教育人才的竞争力。这项工作的开展已成为衡量高校办学水平和质量的一个重要指标。因此,积极在我校的《机械制造基础课程》中引进双语教学理论与方法,加强对其理论的研究,借鉴国内外有益的经验,培养既懂专业又懂外语(主要是英语) 高素质的人才已刻不容缓。
根据教育部下发的“普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行) ”的文件规定, 双语教学是指授课课程采用了外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上(含50% )的课程教学(外语课除外) 。“机械制造基础”课程既然采用双语教学,就需在教学中逐步使英语成为教与学的载体,使学生不仅能掌握课程涉及的专业知识,而且可以逐步听懂英语授课,掌握专用术语的英文表述,能用英语就该课程的问题进行口头交流与书面交流。但该课程涉及知识面广,专业术语多,双语教学对于教师和学生都是一种挑战。如何应对这一挑战,在教学实践中我们采用了如下对策。
教学模式的探索
专业课的双语教学既不同于专业英语教学也不同于传统的课程教学,介绍专业知识仍是它的出发点,同时又需要兼顾中英文的使用,因此必须结合实际积极探索适宜的教学模式。
目前,国内大学双语教学大致可以分为三个层次。第一层次:利用多媒体演示英文讲授内容,重难点部分提供中文对照注释。课堂讲授以中文为主,穿插简单英文表述;第二层次:讲授内容基本采用英文演示,关键词用中文注解。课堂讲授以英文为主,尝试由学生用英文回答简单问题;第三层次:在学生接受能力许可的基础上,授课内容全部采用英文演示,课堂讲授以英文为主,英文作业与练习占一定比例。结合我校的具体情况,目前我们采用的是中英文相结合的多媒体辅助互动式教学模式,即推荐英文教材,使用中文教材,自制英文多媒体课件,布置中英文双语作业,课堂讲授以中文为主,穿插简单英文表述。
双语教学教材的选择
教材的选用对开展专业课双语教学起着直接而重要的影响。具体教材的选择应针对专业特点,选择既能紧密结合实际又符合时代要求的原版教材,但目前国内引进的适合于本课程的国外原版教材还很匮乏。经过调查和比较,我们选用的教材是P.N.Rao编著的《Manufacturing Technology-Foundry,Forming and Welding》和《Manufacturing Engineering and Technology —Metal Cutting & Machine Tools》两本原版教材。
原版双语教材的优点在于学生不仅能学到用规范的英语语言表述专业内容,同时也能学到一些有别于国内教材的新知识、新技能、新思维和新文化。但由于国内培养计划与国外的差别,国外原版教材内容与现行的教学计划也难以完全吻合。所以,我们为学生推荐两三本传统的中文参考教材,如高等教育出版社出版的邓文英编写的《金属工艺学》,西北工业大学出版社出版的宁生科编写的《机械制造基础》等教材,以保证学生不致因语言因素影响对课程的理解。
教学方法和手段
“机械制造基础”只安排了48学时,由于内容涉及面广,在时间的安排上十分紧凑,若不采用多媒体教学,则无法完成规定的教学内容。因此在实行双语教学时,制作教学课件是十分必要的。我们组织教师,编制了本课程全部内容的多媒体双语课件。考虑到学生的接受能力,课件在内容上注重循序渐进,从中英文双语对照,逐步加大为全英文。通过课件,可以传播更多的教学信息,高效、生动地完成教学任务。
双语教学启动阶段,在相同的授课学时内,要达到与母语教学相应的教学效果,英语的使用要适量而止,否则学生在课堂上可能顾此失彼,难以达到课程教学大纲的要求。随着教师和学生英语水平不断提高,可逐渐加强英语的使用程度。另外,由于学生对英语专业词汇普遍比较陌生,因此教学前的预习是十分必要的。
学生的好奇心是激发学习兴趣的原动力。在信息技术的支持下,可以通过灵活地运用图片、动画、视频和音频等新颖的教学手段强化学生的学习,激发学生的学习兴趣。由于本课程的实践性很强,很难单纯依靠听教师讲解来理解内容。为此,我们充分利用了丰富的视频资源,通过适当的剪辑来辅助教学,取得了较好的效果。
尝试改革作业与考试
由于双语教学是一种新教学模式,因此,如何考核学生掌握知识的程度是双语教学的另一个重点和难点。双语教学布置的作业鼓励学生以英文形式来完成,这从一定程度上锻炼了学生英文写作的能力;其次,作业的内容要注重实际操作性,学生在完成作业的过程中,不仅要运用课堂获得的知识,还要求阅读查询其他中外文献资料。通过完成作业,既巩固了所学知识,又锻炼了学生获取信息等的能力。
考试方面,我们根据双语教学的特点,对传统的试卷内容进行了改革,加入了部分英语试题,并鼓励学生用英语回答。
教学效果
双语教学初始,学生的积极性很高,有着很大的兴趣,课堂上出现的一些英语专业词汇能够很快掌握,与英文相关的作业能够比较认真地完成。通过各种方式的阅读查询文献资料,拓宽了学生的知识视野。同时双语教学提供了英语学习的连续性,可提高学生的专业英语水平。但数次课下来后,一部分学生因基础较差,不能适应;另外多数学生的专业词汇贫乏,技术翻译不够准确,理解起来有困难,英语的运用能力较低。因此在教学过程中,只有适当地降低进度,督促学生进行课前预习,这样使大部分学生能够看懂教学材料,理解教学内容;作业总体上多数学生能够独立、较好地完成。
授课结束时由学校教务处统一组织学生评教。参加本次授课的3位教师均为二等,总体评教情况良好。
存在的问题
双语教学的研究是目前高校教学研究的一个重点,“机械制造基础”课程的双语教学研究目前在各高校还处于起步阶段,主要存在以下问题:
(1)师资队伍问题
双语教学对教师提出了严峻的挑战。它要求教师不但要精通本学科的知识,同时还要有一定的英语会话能力和阅读能力,这样才能自如地运用英语讲授本学科的知识。而现在高校的师资队伍中这样的教师极其缺乏。
(2)学生语言能力问题
学生的英语运用能力较低,多数学生的英语水平体现在考试上,英语实际应用能力却很低,表现在听力、会话和英文专业文章的阅读上能力较低,在某种程度上阻碍了双语教学,容易形成思维与语言表达之间的差距。
(3)课程教材问题
实施双语教学的难点是课程教材的改革。英语原版教材的引进和使用还存在很多现实问题。
此外,按中文教学计划实行双语教学课程的学时不足。双语教学包含了专业英语和专业知识两方面的内容,教学任务相对较重,课时不足,会影响学生学习效果和对学科知识的系统掌握,因此,适当调整双语教学课时是非常必要的。
面对目前还存在的各种问题,应当清醒地意识到,双语教学决不是一项短期能够完成的任务,它需要所有的领导、老师和学生以一个正常的心态去对待,通过深入学习思考,认真分析研究,及时纠正和弥补工作中存在的错误与不足,理清思路、确定目标,将双语教学工作顺利成功地进行下去。
参考文献:
[1]袁小庆,史仪凯.电工学课程双语教学研究与实践[J].电气电子教学学报,2010,2.
[2]周华.新升本科高校双语教学面临的困境及相应对策[J].中国电力教育,2010,21.
[3]崔红保等. 凝固技术及控制双语教学的思考和探讨[J].科技信息,2010,19.
[4]余其俊,庄梓豪,韦江雄.本科专业课双语教学改革的探讨与思考[J].教育理论与实践,2007,1.
[5]沈静宇.对高等学校实行双语教学的思考[J].沈阳农业大学学报(社会科学版),2004,4.
作者单位:西安工业大学 陕西西安