论文部分内容阅读
硅谷是举世公认的高科技发祥地,然而2001年美国各项金融指数都显示硅谷经济明显滑坡。令人费解的是,经济衰退并没有带走硅谷人的乐观,他们相信好运长在,用美国知名人类学家简·英格利—罗伊克的话说,这叫做“技术乐观”。毕竟,来硅谷的人都不是泛泛之辈,如果不相信硅谷是一块福地,那到这里来干什么呢? 极度自由硅谷福地方圆1500平方英里,它跨越圣克拉拉县,从加利福尼亚州北方直抵旧金山市的南部边界。这是一大现代商业区,除了斯坦福大学和少量住宅外,到处都是四通八达的
Silicon Valley is universally recognized as the birthplace of high technology. However, all the U.S. financial indices in 2001 showed that the economy of Silicon Valley has obviously declined. It is puzzling that the economic recession did not take the optimism of Silicon Valley people, they believe that good luck in the long run, with the famous American anthropologist Jane Inglik - Royc’s words, called “optimism.” After all, people who come to Silicon Valley are not generalist, if you do not believe that Silicon Valley is a blessed land, then come here to do Extremely Free Silicon Valley Forte Square 1500 square miles, it across the Santa Clara County, from the north of California to San Francisco Southern border. This is a large modern business district, with the exception of Stanford University and a handful of dwellings,