论文部分内容阅读
根据《国务院机构改革和职能转变方案》,我部承担统筹规划铁路、公路、水路、民航发展,加快推进综合交通体系建设的新职能。面对建设资金大、监管任务重、廉政风险高的新形势,我们将认真贯彻落实国务院第一次廉政工作会议和李克强总理的讲话精神,以深化机构改革和职能转变为契机,以加强交通建设投资监管为抓手,进一步查找不足、简政放权、完善制度、提高效能,为全面建成小康社会提供更加安全、更加便捷、更加高效的交通运输服务保障。一、着力推进投资决策公开化,防止暗箱操作一是公开项目信息。通过政府网站、新闻媒体等途径,及时向社会公开政府投资项目信息,公开
According to the “State Council Institutional Reform and Functional Transformation Program”, the Ministry undertakes the integrated planning of railways, highways, waterways and civil aviation development and accelerates the new functions of the integrated transport system. Faced with the new situation of large construction funds, heavy regulatory responsibilities and high clean-government risks, we will conscientiously implement the spirit of the first session of the State Council’s clean government work and Premier Li Keqiang’s speech so as to deepen institutional reform and the transformation of functions as an opportunity to strengthen transport construction Investment supervision as the starting point, to further find inadequate, simplifying power decentralization, improve the system and improve efficiency, to build a moderately prosperous society to provide a more secure, more convenient and more efficient transport services. First, focus on promoting the openness of investment decisions to prevent the black-box operation First, open project information. Through government websites, news media and other means, timely public disclosure of government investment project information, open