论文部分内容阅读
随着全国取得抗击非典阶段性重大胜利,受非典影响严重的一些行业如旅游、餐饮、娱乐、水路客运正在逐步回复正常。 来自珠江水系港航单位的消息表明:珠江水系水路客运形势也正在逐步趋于好转。 广州“珠江游”升温 自从世界卫生组织5月23日对广东和香港解除旅游警告后,6月中下旬,世界卫生组织又先后把广东、香港以及中国其他省(市)区从疫区名单中除名,这标志着中国已经走出了非典的阴影。随着广州旅游业的逐步复苏,“珠江游”从5月下旬开始,形势逐渐开始好转,各售票点和旅游码头又见人头涌动的景象。 为了抓住机遇,广州蓝海豚游船公司和广州市客轮公司作出了不懈的努
With the nation’s major victory in the fight against SARS, some industries seriously affected by the SARS such as tourism, catering, entertainment and waterway passenger transport are gradually returning to normal. The news from the Pearl River water system port and shipping unit shows that the Pearl River waterway passenger transport situation is also gradually getting better. Warming up in Pearl River Delta of Guangzhou Since World Health Organization lifted the tourist warning on Guangdong and Hong Kong on May 23rd, in mid-to-late June, the World Health Organization has sent Guangdong, Hong Kong and other provinces in China to the list of affected areas Withdrawal, which marks China has stepped out of the shadow of SARS. With the gradual recovery of tourism in Guangzhou, “Pearl River Tour” began in late May, and the situation gradually started to turn around. Tickets and tourist terminals witnessed the surging sight of people. In order to seize the opportunity, Guangzhou Blue Dolphin Cruise Company and Guangzhou City Passenger Transport Company made unremitting efforts