论文部分内容阅读
“士官”系‘自卫队慰官的统称”。它是近代及汉语引进的外来语。近车来,士官作力士兵的领导、教官和军官的助手,在世界各主要国家军以中受到高度重视。 革命战争的时期,我军没有“士官”; 建国以后,实行义务兵役制,我军仍未设置“士官”; 改革开放后,随着世界战争格局的变化和科学技术的发展,科技强军已成为建设现代化军队的主旋律。小平同志作出了在我军要授“辈子兵”,以保留部队技术骨干的指示,于是自1978年我军序列中出现“志愿兵”的行列。 20多年的风雨历程,“志愿兵”制为我军建设作出了巨大贡献。伴随着《中华人民共和国兵役法》和《中华人民解放军士兵服役条例》的重新颁布,1999年12月1日起我军实行士官制,全军所有志愿兵套改各级士官并授衔; 武警消防部队与此同步。 于是,一大批消防部队的士官们带着光荣、带着使命,唱响了一支支消防士官的人生乐章。
The “non-commissioned officers” are the “general term for the government to resign for the self-defense forces.” It is a loanword introduced in modern times and in Chinese. The leaders of the non-commissioned officers, the instructors and the assistants of military officers, are highly regarded among the major national armies in the world In the period of the revolutionary war, our army did not have a “noncommissioned officer.” After the founding of the People’s Republic of China, the compulsory military service system was implemented and our military has not set up a “noncommissioned officer.” After the reform and opening up, with the changes in the world war pattern and the development of science and technology, Has become the main theme in building a modernized army, and Comrade Xiaoping has given instructions that our military should teach “life soldiers” in order to preserve the technical backbone of the armed forces, so that “volunteers” appeared in the ranks of our military in 1978. Over 20 years of stormy history , “Volunteer” system made a great contribution to the construction of our army.With the re-enactment of the “Military Service Law of the People’s Republic of China” and the “Service Regulations of the Soldiers of the Chinese People’s Liberation Army”, since December 1, 1999, our armed forces have practiced the system of non- All volunteers to change at all levels of non-commissioned officers and titles; Armed Police Fire Department synchronized with this. Therefore, a large Anti Force sergeants with glory, with a mission to sing the life movement a fire support non-commissioned officers.