通风系统活性炭吸附器制作与应用

来源 :安装 | 被引量 : 0次 | 上传用户:busyouweb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
活性炭可以吸附气体、液体中的各种物质,以达到消毒除臭和去污提纯等目的。本文通过工程实例,介绍了通风系统以活性炭为吸附剂的有害气体净化装置现场设计、制作技术要点与应用效果。该装置对建设工程施工现场从业人员职业健康保护可做有益的尝试。
其他文献
对于中小企业融资难这一现实问题,人们已经进行了多方面的解释。由于信息存在"硬信息"与"软信息"之分,不同银行便根据自身信息生产的比较优势在经营模式上进行定位,为此,本文
通过对伊敏露天矿地面生产系统室外布置的带式输送机设备及配套设施冬季运行出现的主要问题的阐述,分析了影响设备安全稳定运行的主要因素,提出了从工程设计、设备部件选型、
通过对输送带冬季低温冻粘物料理机进行深入分析,对比现有输送带低温防冻粘技术的优缺点,探索基于氯化钙水溶液的输送带防冻粘物料解决方案,利用不同浓度的氯化钙水溶液具有
目的观察喹诺酮类药物在结核病治疗中的临床效果。方法选取医院收治的结核病患者200例作为研究对象,随机分为对照组和观察组,每组100例。对照组给予常规药物治疗,观察组在对
通过对教学秘书主要工作职责的探讨,强调教学秘书在教学管理中应具备的几个最重要的基本能力;为了提高教学管理水平和进一步深化教学改革,必须重视教学秘书的能力培训,改善教
翻译的主体间性是指各翻译主体在翻译活动中相互交往所形成的内在关系。在翻译活动中,只有相互作用的主体(译者、原作者和读者)平等交流和对话,才会取得成功的翻译。目前,有
底线思维已成为一个流行词,常见于各种讲话文件、要求批示之中。底线思维通常意味着,搜集尽可能多的信息,并对可能出现的最糟糕情况进行实事求是的评价。这里的底线可以被理解为
期刊
<正>苏里格大气区位于鄂尔多斯盆地伊陕斜坡中西部,勘探面积3×104km2,是我国首个万亿方级大气区,具有含气层系多、普遍含气、叠置连片分布等特点,为低渗、低压、低丰度的大
会议
翻译伦理关注翻译层面“自我”与“他者”的关系问题,并影响着翻译主体的行为活动。翻译伦理的回归,掀起了一股相关研究的热潮,为翻译研究提供了新的视角。近年来,国内学者也
《马氏等音》是明末清初云南学者马自援所作的一部韵图,成书时间约略为康熙十年(1671)至康熙二十年(1681)之间。本文具体考证了《马氏等音》的作者生平及其语言环境特征,分析