【摘 要】
:
注释译法是译者对翻译文本进行加注释义的一种特殊语言转换方法,此译法是以语文学范式、语言学范式、文化范式、语料库传统译学范式为依据进行应用译学研究。通过研究注释译
论文部分内容阅读
注释译法是译者对翻译文本进行加注释义的一种特殊语言转换方法,此译法是以语文学范式、语言学范式、文化范式、语料库传统译学范式为依据进行应用译学研究。通过研究注释译法在国内外期刊上的应用,认为注释译法是一种应用译学研究范式,它将语言学研究范式和文化应用研究范式进行有机结合,很大程度上拓宽译学研究的范围,起到催生新的译学领域的作用,有实用研究价值。
其他文献
目的比较川芎配方颗粒与川芎饮片标准汤剂、酒川芎配方颗粒与酒川芎饮片标准汤剂是否具有药理等效性。方法选择热板法、扭体法、痛经模型、急性应激血淤血液流变性等方法,比
<正> 体育是伴随人类文明的进步而逐渐产生和发展起来的。在体育的发展过程中,人们对于体育的认识是逐步提高的;反过来,这种认识的提高又推动了体育的发展。体育是社会主义建
目的:探究中西医结合治疗美尼尔氏病临床效果。方法:选取我院2013年1月-2015年10月接收的60例美尼尔氏病患者,根据其入院的先后顺序分为对照组和观察组,每组30例,对照组采用单
目的分离纯化人程序死亡蛋白-1(PD-L1)基因,制备重组人PD-L1蛋白,为进一步研究PD-L1在肿瘤免疫逃逸中的作用和机制建立基础。方法通过RT-PCR分离纯化人PD-L1基因,并将其克隆
英国殖民地的体育教育被视为一种政治活动,英国人藉体育教育来培养“东方英国人”。英国人喜在殖民地建立相同的英式体制及教育模式,在殖民地工作的公务员从英国引进各类体育
基于Bailliu和Fujii(2004)提出的分析框架和2005~2015年的月度数据,实证检验了我国货币政策汇率传导机制的效率。结果表明:无论是长期还是短期,我国货币政策的汇率传导机制总
我科自2005年10月至2006年10月行腹腔镜下子宫全切术、子宫肌瘤剔除术,卵巢囊肿切除术,输卵管妊娠切除术共102例患者,针对术前、术后护理诊断及时行之有效的护理措施,不仅无
目的采用HPLC法同时测定当归提取物中阿魏酸和藁本内酯的含量,优化当归提取物的制备工艺。方法以阿魏酸和藁本内酯为指标成分,比较水提法、碱水提法、乙醇浸渍法、乙醇热回流
随着中国资本市场的不断完善,越来越多的企业希望通过上市拓展自身的融资途径,以获取更多的运营资本实现长期有效的企业发展。目前国内企业的主要上市途径是IPO,但由于我国IP
研究了信息量与决策风格对不同水平和性别的击剑运动员的决策速度和准确性的影响。被试为国家击剑队、江苏省击剑队和江苏省体校的花剑和重剑运动员,以及江苏省现代五项队重