【摘 要】
:
道化学公司的知识产权动态管理模式道化学工业公司(Dow Chemical Co.)是一家在世界化工领域具有领头地位的环球企业,员工总数4.3万人,2004年总销售收入达400亿美元,利润28亿
论文部分内容阅读
道化学公司的知识产权动态管理模式道化学工业公司(Dow Chemical Co.)是一家在世界化工领域具有领头地位的环球企业,员工总数4.3万人,2004年总销售收入达400亿美元,利润28亿美元,居世界化工企业第1位。道化学公司成功的秘诀是围绕化学工业实行谨慎
Dow Chemical Co., a Dynamic Management Model for Intellectual Property Dow Chemical Co., a leading global player in the world chemical industry, employs 43,000 people. Its 2004 total sales revenue reached 40 billion U.S. dollars and its profit 28 100 million US dollars, ranking first in the world chemical industry. The secret of Dow Chemical’s success is around the chemical industry
其他文献
近年来,山东省即墨市人武部党委认真学习贯彻“三个代表”重要思想,紧紧围绕民兵、预备役工作的实际,坚持与时俱进,科学合理编组民兵应急分队。同时,从难从严要求,在应急分
据《Deutschland》(《德国》)杂志2006年第2期报道,德国的风能动力强劲,本国安装的风能发电设备效率约为18000兆瓦,创下了世界纪录。在德国旋转的风车约占全世界安装风车总数
法治文化是法治国家的精神内核,主要包括制度、精神、物质载体和行为方式四个要素。法治文化建设是全面推进依法治国的内在要求和内在动力。全面推进依法治国需要加强法治文
“一日一苹果,医生远离我”“一杯温牛奶,助你入梦乡”……在日常生活中,像这样广为流传的健康俗语数不胜数,而且经久不衰,让大多数人深信不疑了好多年。殊不知,很多琅琅上口
本文从话轮转换理论的角度,探讨了话轮转换的过程和语用策略。由于文化差异等因素的影响,话轮转换的基本理论并非“放之四海而皆准”。因此,外语教学者更应从宏观上关注学生
习语由于其本身形成与构成的特殊性,在翻译上一直是一个难点与热点。本文以在杨宪益翻译《红楼梦》中广泛采用的直译法、替换法与取代变异法为例,从修辞同构的角度对原文与译
本研究选取了外向型和内向型评分员各3名,随机抽取了40名考生,通过访谈、有声思维、问卷等方法调查了外向型和内向型两种评分员及直接口试和录音口试两种考试形式对考生水平
2005年是中国冷饮热战的一年,受经济全球化的深刻影响而痛苦成长的一年。2005年行业总体现状1.在2005年市场潜力依旧巨大。冰淇淋以其美观、冰凉、快乐与甜蜜的感
2005 is a
河南省舞钢市采取多种有效形式贯彻落实党管武装制度。近两年来,该市武装建设先后有30多项工作受到上级表彰。这是前不久记者在该市采拍到的一组镜头。
Wugang City, Henan
本文对水煮蛋进行了探讨。文章指出,水煮蛋是很多蛋料理的基础,例如茶叶蛋、黄金蛋、铁蛋、炸蛋等等,也是西式早餐里不可或缺的要角。文章介绍了生产白煮蛋所需设备和相关知识及白煮蛋延伸制品。