论文部分内容阅读
今年3月15日,山东省汶上县文物部门在太予灵踪塔基部的塔宫中,发现一批罕见佛教圣物:一枚佛牙、舍利324颗、银质菩萨像、东魏石刻弥勒佛造像、水晶牟尼珠、水晶宝瓶、七宝琉璃净瓶、铁胎泥塑侍人像等。太子灵踪塔始建于宋代,高41.74米,八角十三级,塔顶呈葫芦莲花形,塔身已有不同程度的损坏。3月,山东省拨款整修该塔时,工作人员在塔基部南壁发现一隐形甬道,宽0.97米,高1.65米,长3.93米,由甬道下去,是一处东西宽1.43米,南北长1.47米,高4.2米的塔宫,宫顶为八角穹隆形。这些佛宝圣品严密珍藏在塔宫一石匣内。石匣内金棺由银条封箍,上搭放牟尼串珠、金条,安放在制作精美的银座上;金棺前后,放有银菩萨、
On March 15 this year, the Wenshang County Cultural Relics Department in Shandong Province found a group of rare Buddhist relics in the pagoda pagoda at the base of Taiyitungentangtang: one Buddha tooth, relics of 324, silver Buddha statue, Maitreya Buddha of the Eastern Wei Dynasty Statues, crystal Mounes beads, crystal Aquarius, Qibao glass bottles, Tusi clay statue and so on. Prince Ling trace tower was built in the Song Dynasty, 41.74 meters high, anise star thirteen, gourd lotus-shaped tower, the tower has been damaged to varying degrees. In March, when Shandong Province allocated funds to renovate the tower, the staff found an invisible corridor on the southern wall of the base of Taketa, measuring 0.97 meters in width, 1.65 meters in height and 3.93 meters in length. The corridor continued with a width of 1.43 meters and a length of 1.47 from north to south Meters, 4.2 meters high Tower Palace, the dome for the octagonal Dome shape. These buddha sacred items are closely preserved in a stone box tower. Stone casket inside the silver coffin by the silver band hoops, put on the buds of beads, gold bars, placed in the production of fine silver seat; before and after the gold coffin, there is a silver Buddha,